Paroles et traduction Blind Boy Fuller - Baby You Gotta Change Your Mind
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby You Gotta Change Your Mind
Детка, ты должна передумать
Baby,
if
you
think
I'm
crazy
'bout
you,
you
got
to
change
your
mind
Детка,
если
ты
думаешь,
что
я
по
тебе
схожу
с
ума,
ты
должна
передумать
Baby,
if
you
think
I'm
crazy
'bout
you,
you
got
to
change
your
mind
Детка,
если
ты
думаешь,
что
я
по
тебе
схожу
с
ума,
ты
должна
передумать
I
woke
up
this
morning,
'bout
half
past
four
Я
проснулся
сегодня
утром,
около
половины
пятого
Somebody
knockin'
at
my
back
door
Кто-то
стучал
в
мою
заднюю
дверь
But
if
you
think
I'm
crazy
'bout
you,
Но
если
ты
думаешь,
что
я
по
тебе
схожу
с
ума,
Mama,
you
got
to
change
your
mind,
I
mean
Малышка,
ты
должна
передумать,
я
имею
в
виду
You
got
to
change
your
mind
Ты
должна
передумать
Baby,
if
you
think
I'm
crazy
'bout
you,
you
got
to
change
your
mind
Детка,
если
ты
думаешь,
что
я
по
тебе
схожу
с
ума,
ты
должна
передумать
Baby,
if
you
think
I'm
crazy
'bout
you,
you
got
to
change
your
mind
Детка,
если
ты
думаешь,
что
я
по
тебе
схожу
с
ума,
ты
должна
передумать
What
you're
doin',
mama,
you'll
do
it
again
То,
что
ты
делаешь,
малышка,
ты
сделаешь
это
снова
Stay
out
at
night
'til
about
half
past
ten
Шатаешься
по
ночам
до
половины
одиннадцатого
But
if
you
think
I'm
crazy
'bout
you
Но
если
ты
думаешь,
что
я
по
тебе
схожу
с
ума
Mama,
you
better
change
your
mind,
I
mean
Малышка,
тебе
лучше
передумать,
я
имею
в
виду
You
got
to
change
your
mind
Ты
должна
передумать
Spoken:
Play
that
thing,
boy
Говорю:
Сыграй-ка,
парень
Baby,
if
you
think
I'm
crazy
'bout
you,
you
better
change
your
mind
Детка,
если
ты
думаешь,
что
я
по
тебе
схожу
с
ума,
тебе
лучше
передумать
Baby,
if
you
think
I'm
crazy
'bout
you,
you
better
change
your
mind
Детка,
если
ты
думаешь,
что
я
по
тебе
схожу
с
ума,
тебе
лучше
передумать
Up
before
the
judge,
my
eyes
full
of
tears
Перед
судьей,
глаза
полны
слез
For
beatin'
up
my
gal
I
got
four,
five
years
За
то,
что
избил
свою
девчонку,
получил
четыре,
пять
лет
But
if
you
think
I'm
crazy
'bout
you,
Но
если
ты
думаешь,
что
я
по
тебе
схожу
с
ума,
Mama,
you
got
to
change
your
mind,
I
mean
Малышка,
ты
должна
передумать,
я
имею
в
виду
You
got
to
change
your
mind
Ты
должна
передумать
But
if
you
think
I'm
crazy
'bout
you,
Но
если
ты
думаешь,
что
я
по
тебе
схожу
с
ума,
Mama,
you
got
to
change
your
mind,
I
mean
Малышка,
ты
должна
передумать,
я
имею
в
виду
You
got
to
change
your
mind
Ты
должна
передумать
Spoken:
Play
that
thing,
boy!
Do
it
a
long
time
Говорю:
Сыграй-ка,
парень!
Давай
подольше
Baby,
if
you
think
I'm
crazy
'bout
you,
you
got
to
change
your
mind
Детка,
если
ты
думаешь,
что
я
по
тебе
схожу
с
ума,
ты
должна
передумать
Baby,
if
you
think
I'm
crazy
'bout
you,
you
got
to
change
your
mind
Детка,
если
ты
думаешь,
что
я
по
тебе
схожу
с
ума,
ты
должна
передумать
My
gal
like
whiskey,
like
her
rye
and
gin
Моя
девчонка
любит
виски,
любит
рожь
и
джин
We
can't
get
her
whiskey,
drink
most
anything
she
can
Если
не
можем
достать
ей
виски,
пьет
все,
что
может
Baby,
if
you
think
I'm
crazy
'bout
Детка,
если
ты
думаешь,
что
я
схожу
с
ума
по
You,
you
got
to
change
your
mind,
I
mean
Тебе,
ты
должна
передумать,
я
имею
в
виду
You
got
to
change
your
mind
Ты
должна
передумать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fulton Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.