Paroles et traduction Blind Boy Fuller - Big House Bound
Then
I
sent
for
my
friends,
"Please
spare
the
rod"
Я
просил
друзей:
"Пощадите,
розги
уберите!"
Then
I
sent
for
my
friends,
"Please
spare
the
rod"
Я
просил
друзей:
"Пощадите,
розги
уберите!"
Then
my
friends
sent
me
word,
"Lord
the
times
was
too
dog-gone
hard"
Друзья
мне
ответили:
"Господи,
времена
нынче
суровые,
братец!"
I
got
friends
'as
got
money,
"Please
tell
'em
to
go
my
bail"
У
меня
есть
богатые
друзья:
"Скажите
им,
пусть
внесут
залог!"
I
got
friends
'as
got
money,
"Please
tell
'em
to
go
my
bail"
У
меня
есть
богатые
друзья:
"Скажите
им,
пусть
внесут
залог!"
And
my
friends
sent
me
word,
"Had
no
business
in
the
county
jail"
А
друзья
мне
ответили:
"Нечего
тебе
делать
в
тюряге,
дурачок!"
Then
I
felt
so
right
till
the
judge
turned
around
and
frowned
Я
был
уверен,
что
все
хорошо,
пока
судья
не
нахмурился.
Then
I
felt
so
right
till
the
judge
turned
around
and
frowned
Я
был
уверен,
что
все
хорошо,
пока
судья
не
нахмурился.
Says,
"I'm
sorry
for
you
buddy,
but
you're
on
your
last-go-round"
И
сказал:
"Мне
жаль
тебя,
приятель,
но
это
твой
последний
заход."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fulton Allen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.