Blind Channel - Timebomb (feat. Alex Mattson) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blind Channel - Timebomb (feat. Alex Mattson)




Tick-tock, tick-tock
Тик-так, тик-так
I'm a time bomb
Я бомба замедленного действия
Ready to go off like a time bomb
Готов взорваться, как бомба замедленного действия
Tick-tock, tick-tock
Тик-так, тик-так
I'm a time bomb
Я бомба замедленного действия
You don't wanna be anywhere near me!
Ты не хочешь быть рядом со мной!
(I'm a time bomb!)
бомба замедленного действия!)
I need a face tat
Мне нужна татуировка на лице
'Cause I feel like that guy Malone
Потому что я чувствую себя как тот парень Мэлоун
I was on a tour
Я был на экскурсии
Popping pills and fucking hoes
Глотание таблеток и гребаные шлюхи
Look at me, I don't give a–
Посмотри на меня, мне наплевать–
I don't give a
Мне наплевать
Still I'm going off like a time bomb
И все же я взрываюсь, как бомба замедленного действия.
I'm showing off
Я выпендриваюсь
I'm gonna light me up
Я собираюсь зажечь себя
I'm gonna burn me out
Я собираюсь сжечь себя дотла
Yeah, still ain't coming down
Да, все еще не сдаюсь.
Mommy, I tried life sorry I wasn't good at it
Мамочка, я пробовал жить, прости, что у меня это плохо получалось
I tried to live but at the end of the day
Я пытался жить, но в конце концов
I just wanna be
Я просто хочу быть
More than just alive
Больше, чем просто живой
Even if it kills me
Даже если это убьет меня
I'm dying to feel this
Я умираю от желания почувствовать это
I go out in style
Я выхожу на улицу с шиком
Just a matter of time now
Теперь это просто вопрос времени
Every second, minute, hour
Каждую секунду, минуту, час
Hear me tickin'?
Слышишь, как я тикаю?
Tick-tock, tick-tock
Тик-так, тик-так
I'm a time bomb
Я бомба замедленного действия
Ready to go off like a time bomb
Готов взорваться, как бомба замедленного действия
Tick-tock, tick-tock
Тик-так, тик-так
I'm a time bomb
Я бомба замедленного действия
You don't wanna be anywhere near me!
Ты не хочешь быть рядом со мной!
Damn!
Черт!
Grinding way too long
Шлифовка слишком долгая
See the red flag
Видишь красный флаг
Flex while the legend falls
Сгибайтесь, пока легенда падает
I don't know what I'm doing
Я не знаю, что я делаю
What I'm doing
Что я делаю
Still I'm going off like a time bomb
И все же я взрываюсь, как бомба замедленного действия.
Dominos
Домино
Started falling off
Начал отваливаться
Me and my boy Alex on the radio
Я и мой мальчик Алекс на радио
Fellas I'm sorry
Ребята, мне очень жаль
You're just collateral damage
Ты просто сопутствующий ущерб
When I'm trying to live but at the end of the day
Когда я пытаюсь жить, но в конце дня
I just wanna feel
Я просто хочу чувствовать
Wooh!
Ух!
More than just alive
Больше, чем просто живой
Even if it kills me
Даже если это убьет меня
I'm dying to feel this
Я умираю от желания почувствовать это
I go out in style (I'm alive, I'm alive, I'm alive)
Я выхожу стильно жив, я жив, я жив)
Just a matter of time now
Теперь это просто вопрос времени
Every second, minute, hour
Каждую секунду, минуту, час
Hear me tickin'?
Слышишь, как я тикаю?
Tick-tock, tick-tock
Тик-так, тик-так
I'm a time bomb
Я бомба замедленного действия
Ready to go off like a time bomb
Готов взорваться, как бомба замедленного действия
Tick-tock, tick-tock
Тик-так, тик-так
I'm a time bomb
Я бомба замедленного действия
I break hearts, break stuff and I break rules
Я разбиваю сердца, ломаю вещи и нарушаю правила
Didn't you know that fucked up is the new cool?
Разве ты не знал, что облажаться - это новая крутость?
Chill out, haters
Остыньте, ненавистники
I hate myself more than you do
Я ненавижу себя больше, чем ты
Do you a favor and you all can watch me go
Окажу вам услугу, и вы все сможете посмотреть, как я ухожу
Boom
Бум
(More than just alive)
(Больше, чем просто живой)
More than just alive (I'm alive, I'm alive, I'm alive)
Больше, чем просто живой жив, я жив, я жив)
Even if it kills me
Даже если это убьет меня
I'm dying to feel this (I'm dying, I'm dying, I'm dying)
Я умираю, чтобы почувствовать это умираю, я умираю, я умираю)
I go out in style (I'm alive, I'm alive, I'm alive)
Я выхожу стильно жив, я жив, я жив)
Just a matter of time now
Теперь это просто вопрос времени
Every second, minute, hour
Каждую секунду, минуту, час
Hear me tickin'?
Слышишь, как я тикаю?
Tick-tock, tick-tock
Тик-так, тик-так
I'm a time bomb
Я бомба замедленного действия
Ready to go off like a time bomb
Готов взорваться, как бомба замедленного действия
Tick-tock, tick-tock
Тик-так, тик-так
I'm a time bomb
Я бомба замедленного действия
I break hearts, break stuff, and I break rules
Я разбиваю сердца, ломаю вещи и нарушаю правила
Didn't you know fucked up is the new cool?
Разве ты не знал, что fucked up - это новая крутизна?
Chill out, haters
Остыньте, ненавистники
I hate myself more than you do
Я ненавижу себя больше, чем ты
Do you a favor and you all can watch me go
Окажу вам услугу, и вы все сможете посмотреть, как я ухожу
Boom!
Бум!





Writer(s): Aleksi Matias Kaunisvesi, Niko Vilhelm Moilanen, Joel Hokka, Joonas Henrik Porko


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.