Paroles et traduction Blind Channel - DEADZONE
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Living
in
a
deadzone
Живу
в
мертвой
зоне
Wait,
I
can
still
hear
a
heartbeat
Подожди,
я
все
еще
слышу
биение
сердца
Faint,
but
now
we're
holding
off
the
grim
reap
Слабое,
но
теперь
мы
оттягиваем
мрачного
жнеца
Push,
it's
just
a
little
too
late
Толкай,
уже
слишком
поздно
Do
not,
do
not
resuscitate
Не
надо,
не
надо
реанимировать
We
keep
kicking
the
can
Мы
продолжаем
пинать
консервную
банку
We
keep
beating
the
man
Мы
продолжаем
бить
человека
We
try
and
keep
it
alive
Мы
пытаемся
сохранить
это
живым
Are
we
calling
for
help?
Мы
зовем
на
помощь?
We
don't
have
any
bars
У
нас
нет
ни
одной
палочки
Should
we
follow
the
stars
Должны
ли
мы
следовать
звездам
Do
you
know
where
we
are?
Ты
знаешь,
где
мы?
Everything
around
is
dying
Все
вокруг
умирает
Tell
me
why
we
keep
on
trying
(oh
whoa)
Скажи
мне,
почему
мы
продолжаем
пытаться
(о,
воу)
Living
in
a
deadzone
(oh)
Живу
в
мертвой
зоне
(о)
Living
in
a
deadzone
Живу
в
мертвой
зоне
When
I
open
up
my
eyеs
Когда
я
открываю
глаза
I
wonder
if
it's
for
the
last
time
(oh
whoa)
Мне
интересно,
не
в
последний
ли
раз
(о,
воу)
Living
in
a
dеadzone
(oh)
Живу
в
мертвой
зоне
(о)
I
don't
wanna
go
on
Я
не
хочу
продолжать
Living
in
a
deadzone
Жить
в
мертвой
зоне
Clear,
now
we're
following
the
flatline
Ясно,
теперь
мы
следуем
за
прямой
линией
Fear,
once
again
we're
in
the
dark
side
Страх,
мы
снова
на
темной
стороне
Pray,
but
it's
a
little
too
late
Молись,
но
уже
слишком
поздно
Give
up
before
you
suffocate
Сдайся,
пока
не
задохнулся
We
can't
give
up
the
ghost
Мы
не
можем
расстаться
с
призраком
We
can't
leave
it
alone
Мы
не
можем
оставить
это
в
покое
We
dig
it
out
of
the
ground
Мы
выкапываем
это
из
земли
It
was
never
alive
Оно
никогда
не
было
живым
Now
the
connection
is
lost
Теперь
связь
потеряна
And
the
radio's
dark
И
радио
молчит
Do
you
know
where
we
are?
Ты
знаешь,
где
мы?
Everything
around
is
dying
Все
вокруг
умирает
Tell
me
why
we
keep
on
trying
(oh
whoa)
Скажи
мне,
почему
мы
продолжаем
пытаться
(о,
воу)
Living
in
a
deadzone
(oh)
Живу
в
мертвой
зоне
(о)
Living
in
a
deadzone
Живу
в
мертвой
зоне
When
I
open
up
my
eyes
Когда
я
открываю
глаза
I
wonder
if
it's
for
the
last
time
(oh
whoa)
Мне
интересно,
не
в
последний
ли
раз
(о,
воу)
Living
in
a
deadzone
(oh)
Живу
в
мертвой
зоне
(о)
I
don't
wanna
go
on
Я
не
хочу
продолжать
Living
in
a
deadzone
Жить
в
мертвой
зоне
No
sign
of
life
Ни
признака
жизни
No
sign
of
life
Ни
признака
жизни
No
sign
of
life
Ни
признака
жизни
No
sign
of
life
Ни
признака
жизни
Everything
around
is
dying
Все
вокруг
умирает
Tell
me
why
we
keep
on
trying
Скажи
мне,
почему
мы
продолжаем
пытаться
Everything
around
is
dying
Все
вокруг
умирает
Tell
me
why
we
keep
on
trying
(oh
whoa)
Скажи
мне,
почему
мы
продолжаем
пытаться
(о,
воу)
Living
in
a
deadzone
(oh)
Живу
в
мертвой
зоне
(о)
Living
in
a
deadzone
Живу
в
мертвой
зоне
When
I
open
up
my
eyes
Когда
я
открываю
глаза
I
wonder
if
it's
for
the
last
time
(oh
whoa)
Мне
интересно,
не
в
последний
ли
раз
(о,
воу)
Living
in
a
deadzone
(oh)
Живу
в
мертвой
зоне
(о)
I
don't
wanna
go
on
Я
не
хочу
продолжать
Living
in
a
deadzone
Жить
в
мертвой
зоне
Living
in
a
deadzone
Жить
в
мертвой
зоне
I
don't
wanna
go
on
Я
не
хочу
продолжать
Living
in
a
deadzone
Жить
в
мертвой
зоне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Johnny Andrews, Aleksi Matias Kaunisvesi, Joel Hokka, Niko Vilhelm Moilanen, Joonas Henrik Porko, Olli Matela, Tommi Lalli, Joonas Parkkonen
Album
DEADZONE
date de sortie
24-08-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.