Blind Channel - DEADZONE - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blind Channel - DEADZONE




DEADZONE
МЕРТВАЯ ЗОНА
Living in a deadzone
Живу в мертвой зоне
Wait, I can still hear a heartbeat
Подожди, я все еще слышу биение сердца
Faint, but now we're holding off the grim reap
Слабое, но теперь мы оттягиваем мрачного жнеца
Push, it's just a little too late
Толкай, уже слишком поздно
Do not, do not resuscitate
Не надо, не надо реанимировать
We keep kicking the can
Мы продолжаем пинать консервную банку
We keep beating the man
Мы продолжаем бить человека
We try and keep it alive
Мы пытаемся сохранить это живым
Are we calling for help?
Мы зовем на помощь?
We don't have any bars
У нас нет ни одной палочки
Should we follow the stars
Должны ли мы следовать звездам
Do you know where we are?
Ты знаешь, где мы?
Everything around is dying
Все вокруг умирает
Tell me why we keep on trying (oh whoa)
Скажи мне, почему мы продолжаем пытаться (о, воу)
Living in a deadzone (oh)
Живу в мертвой зоне (о)
Living in a deadzone
Живу в мертвой зоне
When I open up my eyеs
Когда я открываю глаза
I wonder if it's for the last time (oh whoa)
Мне интересно, не в последний ли раз (о, воу)
Living in a dеadzone (oh)
Живу в мертвой зоне (о)
I don't wanna go on
Я не хочу продолжать
Living in a deadzone
Жить в мертвой зоне
Clear, now we're following the flatline
Ясно, теперь мы следуем за прямой линией
Fear, once again we're in the dark side
Страх, мы снова на темной стороне
Pray, but it's a little too late
Молись, но уже слишком поздно
Give up before you suffocate
Сдайся, пока не задохнулся
We can't give up the ghost
Мы не можем расстаться с призраком
We can't leave it alone
Мы не можем оставить это в покое
We dig it out of the ground
Мы выкапываем это из земли
It was never alive
Оно никогда не было живым
Now the connection is lost
Теперь связь потеряна
And the radio's dark
И радио молчит
Do you know where we are?
Ты знаешь, где мы?
Everything around is dying
Все вокруг умирает
Tell me why we keep on trying (oh whoa)
Скажи мне, почему мы продолжаем пытаться (о, воу)
Living in a deadzone (oh)
Живу в мертвой зоне (о)
Living in a deadzone
Живу в мертвой зоне
When I open up my eyes
Когда я открываю глаза
I wonder if it's for the last time (oh whoa)
Мне интересно, не в последний ли раз (о, воу)
Living in a deadzone (oh)
Живу в мертвой зоне (о)
I don't wanna go on
Я не хочу продолжать
Living in a deadzone
Жить в мертвой зоне
No sign of life
Ни признака жизни
No sign of life
Ни признака жизни
No sign of life
Ни признака жизни
No sign of life
Ни признака жизни
Everything around is dying
Все вокруг умирает
Tell me why we keep on trying
Скажи мне, почему мы продолжаем пытаться
Everything around is dying
Все вокруг умирает
Tell me why we keep on trying (oh whoa)
Скажи мне, почему мы продолжаем пытаться (о, воу)
Living in a deadzone (oh)
Живу в мертвой зоне (о)
Living in a deadzone
Живу в мертвой зоне
When I open up my eyes
Когда я открываю глаза
I wonder if it's for the last time (oh whoa)
Мне интересно, не в последний ли раз (о, воу)
Living in a deadzone (oh)
Живу в мертвой зоне (о)
I don't wanna go on
Я не хочу продолжать
Living in a deadzone
Жить в мертвой зоне
Living in a deadzone
Жить в мертвой зоне
I don't wanna go on
Я не хочу продолжать
Living in a deadzone
Жить в мертвой зоне





Writer(s): Johnny Andrews, Aleksi Matias Kaunisvesi, Joel Hokka, Niko Vilhelm Moilanen, Joonas Henrik Porko, Olli Matela, Tommi Lalli, Joonas Parkkonen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.