Blind Channel - KEEPING IT SURREAL - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blind Channel - KEEPING IT SURREAL




KEEPING IT SURREAL
СОХРАНЯЯ ЭТО НЕВЕРОЯТНЫМ
Run, run, run
Беги, беги, беги
We are the only ones
Мы единственные
Keeping it surreal
Кто сохраняет это невероятным
I clicked I'm not a robot
Я кликнул не робот"
Took a look around then I woke up
Оглянулся и проснулся
I've been living my life like a shortcut
Я проживал свою жизнь как будто по быстрому пути
A blink of an eye and I'm long gone
Мгновение ока - и меня уже нет
How to be human?
Как быть человеком?
How to be something at all?
Как быть вообще чем-то?
Tell me
Скажи мне
If I died in a dream would you wake me up
Если я умру во сне, ты разбудишь меня?
If we just keep on running, they're not gonna find us
Если мы продолжим бежать, они нас не найдут
Holding on to nothing but the feeling inside us
Держась лишь за чувство внутри нас
Run, run, run, we are the only ones
Беги, беги, беги, мы единственные
Keeping it surreal, keeping it surreal
Кто сохраняет это невероятным, кто сохраняет это невероятным
On the edge of emotions
На грани эмоций
Suffocating in a concrete ocean
Задыхаясь в бетонном океане
Every generation thinks that they're chosen
Каждое поколение думает, что оно особенное
To find something that's not broken
Что именно оно найдёт что-то целое, не сломленное
How to feel hopeful
Как чувствовать надежду?
How to feel something at all
Как чувствовать вообще что-либо?
Tell me
Скажи мне
If I die in a dream would you wake me up?
Если я умру во сне, ты разбудишь меня?
I was following the stars, now I've gone missing
Я следовал за звёздами, а теперь я потерялся
Everything I ever loved turned into a prison
Всё, что я любил, превратилось в тюрьму
Try to live in a moment, but I got tunnel vision
Я пытаюсь жить моментом, но у меня туннельное зрение
I've heard a lot, but I think now it's time to listen
Я много чего слышал, но думаю, сейчас время слушать
Was it all just a dream? What is happening to me?
Было ли всё это просто сном? Что со мной происходит?
I'm just keeping it surreal
Я просто продолжаю делать вид, что всё в порядке
Got a hole in my heart and my world is shivering
У меня дыра в сердце, и мой мир дрожит
It's falling apart, and I don't wanna miss a thing
Он рушится, и я не хочу ничего упустить
If we just keep on running, they're not gonna find us
Если мы продолжим бежать, они нас не найдут
Holding on to nothing, but the feeling inside us
Держась ни за что, кроме чувства внутри нас
Run, run, run, we are the only ones
Беги, беги, беги, мы единственные
Keeping it surreal
Кто сохраняет это невероятным
If I die in a dream would you wake me up?
Если я умру во сне, ты разбудишь меня?
If I die in a dream would you wake me up?
Если я умру во сне, ты разбудишь меня?
If I die in a dream would you wake me up?
Если я умру во сне, ты разбудишь меня?
Please don't
Пожалуйста, не надо
(How to feel something at all)
(Как чувствовать вообще что-либо?)
If we just keep on running, they're not gonna find us
Если мы продолжим бежать, они нас не найдут
Holding on to nothing but the feeling inside us
Держась лишь за чувство внутри нас
Run, run, run, we are the only ones
Беги, беги, беги, мы единственные
Keeping it surreal, keeping it surreal
Кто сохраняет это невероятным, кто сохраняет это невероятным
The world is turning darker, it's like an asylum
Мир становится темнее, он как будто сумасшедший дом
We keep going faster, gotta find the horizon
Мы продолжаем двигаться всё быстрее, нужно найти горизонт
Run, run, run, we are the only ones
Беги, беги, беги, мы единственные
Keeping it surreal, keeping it surreal
Кто сохраняет это невероятным, кто сохраняет это невероятным
Keeping it surreal
Кто сохраняет это невероятным





Writer(s): Dan Lancaster, Roxanne Emery, Antti Joonas Parkkonen, Aleksi Matias Kaunisvesi, Joel Hokka, Niko Vilhelm Moilanen, Joonas Henrik Porko, Olli Matela, Tommi Lalli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.