Paroles et traduction Blind Channel - PHOBIA
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
me
introduce
myself
(myself)
Позволь
мне
представиться
(представиться)
I'm
the
last
nail
in
the
coffin
of
your
mental
health
Я
— последний
гвоздь
в
крышке
гроба
твоего
психического
здоровья
I
see
you
standing
on
the
edge
(the
edge)
Я
вижу,
ты
стоишь
на
краю
(на
краю)
And
I
whisper
in
your
ear
to
push
you
over
it
И
я
шепчу
тебе
на
ухо,
чтобы
ты
шагнула
You
won't
ask
for
help,
there's
no
SOS
Ты
не
станешь
просить
помощи,
никакого
SOS
'Cause
I'm
making
you
believe
that
I'm
your
only
friend
Потому
что
я
заставляю
тебя
верить,
что
я
твой
единственный
друг
Nowhere
to
run,
nowhere
to
hide
Некуда
бежать,
негде
спрятаться
'Cause
I'm
in
the
back
of
your
mind
Потому
что
я
в
глубине
твоего
сознания
Don't
you
know
me?
I'm
a
phobia
Разве
ты
не
знаешь
меня?
Я
— фобия
Put
you
down
on
your
knees,
I'm
like
a
disease
Поставлю
тебя
на
колени,
я
как
болезнь
All
I'm
giving
you
is
loneliness
Все,
что
я
тебе
даю,
— это
одиночество
I'm
the
anxiety,
watching
you
freeze
Я
— тревога,
наблюдающая,
как
ты
замерзаешь
So
tell
me,
are
you
scared?
Так
скажи
мне,
тебе
страшно?
I
am
the
monster
in
your
head
Я
— монстр
в
твоей
голове
So
tell
me,
are
you
scared?
Так
скажи
мне,
тебе
страшно?
Put
you
down
on
your
knees,
I'm
like
a
disease
Поставлю
тебя
на
колени,
я
как
болезнь
Huh,
I'm
the
heights,
I'm
the
spiders
Ха,
я
— высота,
я
— пауки
I'm
your
worst
fucking
nightmare
Я
твой
худший
кошмар
I'm
the
snakes,
I'm
the
vipers
Я
— змеи,
я
— гадюки
I'm
the
fear
when
you're
flying
Я
— страх,
когда
ты
летишь
You
won't
ask
for
help,
there's
no
SOS
Ты
не
станешь
просить
помощи,
никакого
SOS
'Cause
I'm
making
you
believe
that
I'm
your
only
friend
Потому
что
я
заставляю
тебя
верить,
что
я
твой
единственный
друг
Nowhere
to
run,
nowhere
to
hide
Некуда
бежать,
негде
спрятаться
'Cause
I'm
in
the
back
of
your
mind
Потому
что
я
в
глубине
твоего
сознания
Don't
you
know
me?
I'm
a
phobia
Разве
ты
не
знаешь
меня?
Я
— фобия
Put
you
down
on
your
knees,
I'm
like
a
disease
Поставлю
тебя
на
колени,
я
как
болезнь
All
I'm
giving
you
is
loneliness
Все,
что
я
тебе
даю,
— это
одиночество
I'm
the
anxiety,
watching
you
freeze
Я
— тревога,
наблюдающая,
как
ты
замерзаешь
So
tell
me,
are
you
scared?
Так
скажи
мне,
тебе
страшно?
I
am
the
monster
in
your
head
Я
— монстр
в
твоей
голове
So
tell
me,
are
you
scared?
Так
скажи
мне,
тебе
страшно?
Put
you
down
on
your
knees,
I'm
like
a
disease
Поставлю
тебя
на
колени,
я
как
болезнь
Huh,
I'm
the
heights,
I'm
the
spiders
Ха,
я
— высота,
я
— пауки
I'm
your
worst
fucking
nightmare
Я
твой
худший
кошмар
I'm
the
snakes,
I'm
the
vipers
Я
— змеи,
я
— гадюки
I'm
the
fear
when
you're
flying
(don't
you
know
me?
I'm
a
phobia)
Я
— страх,
когда
ты
летишь
(разве
ты
не
знаешь
меня?
Я
— фобия)
Don't
you
know
me?
I'm
a
phobia
Разве
ты
не
знаешь
меня?
Я
— фобия
Put
you
down
on
your
knees,
I'm
like
a
disease
Поставлю
тебя
на
колени,
я
как
болезнь
All
I'm
giving
you
is
loneliness
Все,
что
я
тебе
даю,
— это
одиночество
I'm
the
anxiety,
watching
you
freeze
Я
— тревога,
наблюдающая,
как
ты
замерзаешь
So
tell
me,
are
you
scared?
Так
скажи
мне,
тебе
страшно?
I
am
the
monster
in
your
head
Я
— монстр
в
твоей
голове
So
tell
me,
are
you
scared?
Так
скажи
мне,
тебе
страшно?
Put
you
down
on
your
knees,
I'm
like
a
disease
Поставлю
тебя
на
колени,
я
как
болезнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dan Lancaster, Roxanne Emery, Antti Joonas Parkkonen, Aleksi Matias Kaunisvesi, Joel Hokka, Niko Vilhelm Moilanen, Joonas Henrik Porko, Olli Matela, Tommi Lalli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.