Blind Channel - Scream - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blind Channel - Scream




My hero, where did you go?
Мой герой, куда ты ушел?
You still echo deep inside my bones
Ты все еще отдаешь Эхо глубоко в моих костях.
Still in denial, too much is missing
Все еще отрицаю, слишком много не хватает.
I hate that it's so final, don't have nobody to blame
Ненавижу, что все так окончательно, некого винить.
The tears will dry, tommorow's another day
Слезы высохнут, завтрашний день.
Let's get out in quiet
Давай выйдем в тишину.
You get a choice to those who wanted to bleed
У тебя есть выбор для тех, кто хотел истекать кровью.
You gave a voice to those who wanted to scream
Ты дала голос тем, кто хотел закричать.
To scream
Кричать ...
To scream
Кричать ...
Even with all your demons, we knew they were real
Даже со всеми твоими демонами мы знали, что они настоящие.
But all of those demons were part of the deal
Но все эти демоны были частью сделки.
The deal
Сделка ...
My hero, where did you go?
Мой герой, куда ты ушел?
I won't let go, not when there's still hope
Я не отпущу тебя, пока еще есть надежда.
The walls come down, I wanna shout out the words
Стены рушатся, я хочу выкрикнуть слова.
Just won't come out under the weight of the world
Просто не выйдет под тяжестью мира.
The empty room, I never thought it so violent
Пустая комната, я никогда не думал, что это так жестоко.
I hate this silence
Я ненавижу эту тишину.
You gave a choice to those who wanted to bleed
Ты дал выбор тем, кто хотел истечь кровью.
You gave a voice to those who wanted to scream
Ты дала голос тем, кто хотел закричать.
To scream
Кричать ...
To scream
Кричать ...
Even with all, knew your demons, we knew they were ream
Даже со всеми, кто знал твоих демонов, мы знали, что они Реам.
But all of those demons were part of the deal
Но все эти демоны были частью сделки.
The deal
Сделка ...
The deal
Сделка ...
Scream for the broken
Кричи о сломленном.
Scream for yourself
Кричи о себе.
Break through the silence
Прорвись сквозь тишину.
Scream for her
Кричи о ней.
Look, I'm not a shrink, no therapist
Послушай, я не психиатр, не психотерапевт.
But I've been thinking when I promise you this
Но я думала, когда обещала тебе это.
Together we can get over this
Вместе мы сможем преодолеть это.
So make it stop sinking into this mist
Так что перестань погружаться в этот туман.
So please stay strong for me
Так что, пожалуйста, будь сильным для меня.
And I'll do my best to stay strong for you
И я сделаю все, что в моих силах, чтобы оставаться сильным ради тебя.
'Cuz for your whole life you've been treated so wrong
Потому что всю свою жизнь с тобой так плохо обращались.
In this game of love you're not alone
В этой игре любви ты не одинок.
You gave a choice to those who wanted to bleed
Ты дал выбор тем, кто хотел истечь кровью.
You gave a voice to those who wanted to scream
Ты дала голос тем, кто хотел закричать.
To scream
Кричать ...
To scream
Кричать ...
Even with all your demons, we knew they were real
Даже со всеми твоими демонами мы знали, что они настоящие.
But all of those demons were part of the deal
Но все эти демоны были частью сделки.
The deal
Сделка ...
The deal
Сделка ...
You gave a choice, you gave everything
Ты дала выбор, ты отдала все.
You gave a voice to those who wanted to scream
Ты дала голос тем, кто хотел закричать.
To scream
Кричать ...
To scream
Кричать ...





Writer(s): niko moilanen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.