Blind Channel - This Side of Me - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blind Channel - This Side of Me




Woah Oh Oh Woah Oh Oh Oh
Уоу Оу Оу Уоу Оу Оу Оу
Woah Oh Oh Woah Oh Oh Oh
Уоу Оу Оу Уоу Оу Оу Оу
Woah Oh Oh Woah Oh Oh Oh
Уоу Оу Оу Уоу Оу Оу Оу
Woah Oh Oh Woah Oh Oh Oh
Уоу Оу Оу Уоу Оу Оу Оу
Hey, you got something to say?
Эй, тебе есть что сказать?
Feel free to say it to my fucking face
Не стесняйся сказать это мне в лицо
Cause I am me
Потому что я это я
And I'll start to stay myself
И я начну оставаться собой.
Mmm fake yeah,
МММ фальшивка да,
You ain't nothing but a fake to yourself
Ты всего лишь подделка для себя.
You gotta face it
Ты должен посмотреть правде в глаза
Face it wise, you've been trying to rock it away
Взгляни правде в глаза, ты пытался избавиться от нее.
Okay, tentacoes are back in town
Ладно, щупальца вернулись в город.
Getting wild, never backing down
Становлюсь диким, никогда не отступаю.
This is electricity
Это электричество
And it's starting to line up this city
И этот город начинает выстраиваться в линию.
Some people say that I'm a mess
Некоторые люди говорят, что я запутался.
And you know what?
И знаешь что?
I'm nothing less
Я не меньше.
So doses, I'm not here to impress
Итак, доза, я здесь не для того, чтобы произвести впечатление.
You'll never see this side of me
Ты никогда не увидишь эту мою сторону.
And I'll raise it up just to let you down again
И я подниму его только для того, чтобы снова подвести тебя.
You'll never see this side of me
Ты никогда не увидишь эту мою сторону.
And I'll raise it up just to let you down again
И я подниму его только для того, чтобы снова подвести тебя.
You're so funny
Ты такой забавный.
Why are you so full of shit?
Почему ты полон дерьма?
Stop screaming, it's rock and roll
Перестань кричать, это рок - н-ролл
Stop shouting, it's lock along
Перестань кричать, Это замок.
Dominate the dance floor
Доминируй на танцполе
And turn it in to a black hole
И превратить его в черную дыру.
Join the party, one by one
Присоединяйтесь к вечеринке, один за другим.
The look in your face is a smoking gun
Выражение твоего лица-это дымящийся пистолет.
Looks like cat got your tounge
Похоже, Кэт заполучила твой язык.
Your million dollar houses
Ваши дома за миллион долларов
And ten dollar lux
И десять долларов люкс
Ah, no one cares if you're sorry
Ах, никому нет дела до того, что ты сожалеешь.
When you run out of luck
Когда тебе не везет
Your bad house scaring the kids off the block
Твой плохой дом пугает детей с района.
Busy doing nothing around the clock
Занят ничегонеделанием круглые сутки
But you'll never see this side of me
Но ты никогда не увидишь эту мою сторону.
And I'll raise it up just to let you down again
И я подниму его только для того, чтобы снова подвести тебя.
You'll never see this side of me
Ты никогда не увидишь эту мою сторону.
And I'll raise it up just to let you down again
И я подниму его только для того, чтобы снова подвести тебя.
And we're shouting to ya
И мы кричим тебе
Woah Oh Oh Woah Oh Oh Oh
Уоу Оу Оу Уоу Оу Оу Оу
Woah Oh Oh Woah Oh Oh Oh
Уоу Оу Оу Уоу Оу Оу Оу
Woah Oh Oh Woah Oh Oh Oh
Уоу Оу Оу Уоу Оу Оу Оу
Woah Oh Oh Woah Oh Oh Oh
Уоу Оу Оу Уоу Оу Оу Оу
No need to put on a show
Не нужно устраивать шоу.
I know when it's my time to go
Я знаю, когда придет мое время уходить.
Like the eskimo in Mexico
Как эскимосы В Мексике.
I'm here to make an episode
Я здесь, чтобы сделать эпизод.
I'm back in the game
Я снова в игре.
And you are a sick
А ты больной.
Every winner the same
Все победители одинаковы
But I gotta get on with it
Но я должен продолжать в том же духе
Give me the blame
Вини меня во всем.
But before this one wind up
Но пока этот не закончился
I least I know this you fucking hypocrite
По крайней мере я знаю это ты гребаный лицемер
You're seeing nothing yet
Ты еще ничего не видишь.
You're seeing nothing yet
Ты еще ничего не видишь.
You're seeing nothing yet
Ты еще ничего не видишь.
You're seeing nothing yet
Ты еще ничего не видишь.
You're seeing nothing
Ты ничего не видишь.
You'll never see-e-e
Ты никогда не увидишь ...
This side of me
Это моя сторона.
And I'll raise it up just to let you down again
И я подниму его только для того, чтобы снова подвести тебя.
You'll never see this side of me
Ты никогда не увидишь эту мою сторону.
And I'll raise it up just to let you down again
И я подниму его только для того, чтобы снова подвести тебя.
Woah Oh Oh Woah Oh Oh Oh
Уоу Оу Оу Уоу Оу Оу Оу
Woah Oh Oh Woah Oh Oh Oh
Уоу Оу Оу Уоу Оу Оу Оу
Woah Oh Oh Woah Oh Oh Oh
Уоу Оу Оу Уоу Оу Оу Оу
Woah Oh Oh Woah Oh Oh Oh
Уоу Оу Оу Уоу Оу Оу Оу
Woah Oh Oh Woah Oh Oh Oh
Уоу Оу Оу Уоу Оу Оу Оу






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.