Paroles et traduction Blind Channel - This Side of Me
Woah
Oh
Oh
Woah
Oh
Oh
Oh
Уоу
Оу
Оу
Уоу
Оу
Оу
Оу
Woah
Oh
Oh
Woah
Oh
Oh
Oh
Уоу
Оу
Оу
Уоу
Оу
Оу
Оу
Woah
Oh
Oh
Woah
Oh
Oh
Oh
Уоу
Оу
Оу
Уоу
Оу
Оу
Оу
Woah
Oh
Oh
Woah
Oh
Oh
Oh
Уоу
Оу
Оу
Уоу
Оу
Оу
Оу
Hey,
you
got
something
to
say?
Эй,
тебе
есть
что
сказать?
Feel
free
to
say
it
to
my
fucking
face
Не
стесняйся
сказать
это
мне
в
лицо
Cause
I
am
me
Потому
что
я
это
я
And
I'll
start
to
stay
myself
И
я
начну
оставаться
собой.
Mmm
fake
yeah,
МММ
фальшивка
да,
You
ain't
nothing
but
a
fake
to
yourself
Ты
всего
лишь
подделка
для
себя.
You
gotta
face
it
Ты
должен
посмотреть
правде
в
глаза
Face
it
wise,
you've
been
trying
to
rock
it
away
Взгляни
правде
в
глаза,
ты
пытался
избавиться
от
нее.
Okay,
tentacoes
are
back
in
town
Ладно,
щупальца
вернулись
в
город.
Getting
wild,
never
backing
down
Становлюсь
диким,
никогда
не
отступаю.
This
is
electricity
Это
электричество
And
it's
starting
to
line
up
this
city
И
этот
город
начинает
выстраиваться
в
линию.
Some
people
say
that
I'm
a
mess
Некоторые
люди
говорят,
что
я
запутался.
And
you
know
what?
И
знаешь
что?
I'm
nothing
less
Я
не
меньше.
So
doses,
I'm
not
here
to
impress
Итак,
доза,
я
здесь
не
для
того,
чтобы
произвести
впечатление.
You'll
never
see
this
side
of
me
Ты
никогда
не
увидишь
эту
мою
сторону.
And
I'll
raise
it
up
just
to
let
you
down
again
И
я
подниму
его
только
для
того,
чтобы
снова
подвести
тебя.
You'll
never
see
this
side
of
me
Ты
никогда
не
увидишь
эту
мою
сторону.
And
I'll
raise
it
up
just
to
let
you
down
again
И
я
подниму
его
только
для
того,
чтобы
снова
подвести
тебя.
You're
so
funny
Ты
такой
забавный.
Why
are
you
so
full
of
shit?
Почему
ты
полон
дерьма?
Stop
screaming,
it's
rock
and
roll
Перестань
кричать,
это
рок
- н-ролл
Stop
shouting,
it's
lock
along
Перестань
кричать,
Это
замок.
Dominate
the
dance
floor
Доминируй
на
танцполе
And
turn
it
in
to
a
black
hole
И
превратить
его
в
черную
дыру.
Join
the
party,
one
by
one
Присоединяйтесь
к
вечеринке,
один
за
другим.
The
look
in
your
face
is
a
smoking
gun
Выражение
твоего
лица-это
дымящийся
пистолет.
Looks
like
cat
got
your
tounge
Похоже,
Кэт
заполучила
твой
язык.
Your
million
dollar
houses
Ваши
дома
за
миллион
долларов
And
ten
dollar
lux
И
десять
долларов
люкс
Ah,
no
one
cares
if
you're
sorry
Ах,
никому
нет
дела
до
того,
что
ты
сожалеешь.
When
you
run
out
of
luck
Когда
тебе
не
везет
Your
bad
house
scaring
the
kids
off
the
block
Твой
плохой
дом
пугает
детей
с
района.
Busy
doing
nothing
around
the
clock
Занят
ничегонеделанием
круглые
сутки
But
you'll
never
see
this
side
of
me
Но
ты
никогда
не
увидишь
эту
мою
сторону.
And
I'll
raise
it
up
just
to
let
you
down
again
И
я
подниму
его
только
для
того,
чтобы
снова
подвести
тебя.
You'll
never
see
this
side
of
me
Ты
никогда
не
увидишь
эту
мою
сторону.
And
I'll
raise
it
up
just
to
let
you
down
again
И
я
подниму
его
только
для
того,
чтобы
снова
подвести
тебя.
And
we're
shouting
to
ya
И
мы
кричим
тебе
Woah
Oh
Oh
Woah
Oh
Oh
Oh
Уоу
Оу
Оу
Уоу
Оу
Оу
Оу
Woah
Oh
Oh
Woah
Oh
Oh
Oh
Уоу
Оу
Оу
Уоу
Оу
Оу
Оу
Woah
Oh
Oh
Woah
Oh
Oh
Oh
Уоу
Оу
Оу
Уоу
Оу
Оу
Оу
Woah
Oh
Oh
Woah
Oh
Oh
Oh
Уоу
Оу
Оу
Уоу
Оу
Оу
Оу
No
need
to
put
on
a
show
Не
нужно
устраивать
шоу.
I
know
when
it's
my
time
to
go
Я
знаю,
когда
придет
мое
время
уходить.
Like
the
eskimo
in
Mexico
Как
эскимосы
В
Мексике.
I'm
here
to
make
an
episode
Я
здесь,
чтобы
сделать
эпизод.
I'm
back
in
the
game
Я
снова
в
игре.
And
you
are
a
sick
А
ты
больной.
Every
winner
the
same
Все
победители
одинаковы
But
I
gotta
get
on
with
it
Но
я
должен
продолжать
в
том
же
духе
Give
me
the
blame
Вини
меня
во
всем.
But
before
this
one
wind
up
Но
пока
этот
не
закончился
I
least
I
know
this
you
fucking
hypocrite
По
крайней
мере
я
знаю
это
ты
гребаный
лицемер
You're
seeing
nothing
yet
Ты
еще
ничего
не
видишь.
You're
seeing
nothing
yet
Ты
еще
ничего
не
видишь.
You're
seeing
nothing
yet
Ты
еще
ничего
не
видишь.
You're
seeing
nothing
yet
Ты
еще
ничего
не
видишь.
You're
seeing
nothing
Ты
ничего
не
видишь.
You'll
never
see-e-e
Ты
никогда
не
увидишь
...
This
side
of
me
Это
моя
сторона.
And
I'll
raise
it
up
just
to
let
you
down
again
И
я
подниму
его
только
для
того,
чтобы
снова
подвести
тебя.
You'll
never
see
this
side
of
me
Ты
никогда
не
увидишь
эту
мою
сторону.
And
I'll
raise
it
up
just
to
let
you
down
again
И
я
подниму
его
только
для
того,
чтобы
снова
подвести
тебя.
Woah
Oh
Oh
Woah
Oh
Oh
Oh
Уоу
Оу
Оу
Уоу
Оу
Оу
Оу
Woah
Oh
Oh
Woah
Oh
Oh
Oh
Уоу
Оу
Оу
Уоу
Оу
Оу
Оу
Woah
Oh
Oh
Woah
Oh
Oh
Oh
Уоу
Оу
Оу
Уоу
Оу
Оу
Оу
Woah
Oh
Oh
Woah
Oh
Oh
Oh
Уоу
Оу
Оу
Уоу
Оу
Оу
Оу
Woah
Oh
Oh
Woah
Oh
Oh
Oh
Уоу
Оу
Оу
Уоу
Оу
Оу
Оу
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.