Blind Channel - Trigger - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blind Channel - Trigger




You'll see a curtain rise
Вы увидите, как поднимается занавес
Tonight the world's so far!
На самом деле мир так далек!
What a time to be alive!
Какое же это было время для жизни!
Don't close your eyes when you pull that trigger!
Не закрывай глаза, когда нажимаешь на курок!
(Yeah!)
(Да!)
Here we are!
Вот мы и пришли!
(You wanted me, so here I am!)
(Ты хотел меня, и вот я здесь!)
We've come this far!
Мы зашли так далеко!
(We're past the point of turning back!)
(Мы уже прошли точку поворота назад!)
So lock and load!
Итак, поехали!
Somebody's about to get hurt!
Кто-то вот-вот пострадает!
Cold caught my throat
От холода у меня перехватило горло
Burn or be burnt!
Жги или будешь сожжен!
You feel that curtain rise!
Вы чувствуете, как поднимается этот занавес!
Tonight the world's so far!
На самом деле мир так далек!
What a time to be alive!
Какое же это было время для жизни!
I'll take a thousand lives!
Я заберу тысячу жизней!
I'll die a thousand times!
Я умру тысячу раз!
(So don't close your eyes!)
(Так что не закрывай глаза!)
Don't close your eyes when you pull that trigger!
Не закрывай глаза, когда нажимаешь на курок!
Bitch!
Сука!
Yeah!
Да!
Curtain call...
Вызов на занавес...
This house is like a heart attack
Этот дом похож на сердечный приступ,
Do you want more?
Ты хочешь большего?
We want our money back!
Мы хотим вернуть наши деньги!
Show must go on- we're only here for a while!
Шоу должно продолжаться - мы здесь только на время!
So what, bro? You're having the time of your life!
Ну и что, братан? Ты прекрасно проводишь время в своей жизни!
You'll see a curtain rise!
Вы увидите, как поднимается занавес!
Tonight the world's so far!
На самом деле мир так далек!
What a time to be alive!
Какое же это было время для жизни!
Don't close your eyes when you pull that trigger!
Не закрывай глаза, когда нажимаешь на курок!
I'll take a thousand lives!
Я заберу тысячу жизней!
I'd die a thousand times!
Я умру тысячу раз!
(So don't you close your eyes)
(Так что не закрывай глаза)
Don't close your eyes when you pull that trigger!
Не закрывай глаза, когда нажимаешь на курок!
Dance, you rebels
Танцуйте, вы бунтари
You'll see a curtain rise
Вы увидите, как поднимается занавес
Tonight the world's so far!
На самом деле мир так далек!
What a time to be alive!
Какое же это было время для жизни!
Don't close your eyes when you pull that trigger!
Не закрывай глаза, когда нажимаешь на курок!
You'll see a curtain rise!
Вы увидите, как поднимается занавес!
Tonight the world's so far!
На самом деле мир так далек!
What a time to be alive!
Какое же это было время для жизни!
(What a time to be alive!)
(Что за время для жизни!)
I'd take a thousand lives!
Я бы забрал тысячу жизней!
I'd die a thousand times!
Я умру тысячу раз!
(So don't you close your eyes!)
(Так что не смей закрывать глаза!)
Don't close your eyes when you pull that trigger!
Не закрывай глаза, когда нажимаешь на курок!





Writer(s): Joel Hokka


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.