Paroles et traduction Blind Channel - WHERE'S THE EXIT
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WHERE'S THE EXIT
ГДЕ ВЫХОД
Have
you
had
enough?
(Yeah!)
Ты
сыта
по
горло?
(Да!)
Have
you
had
enough?
(Yeah!)
Ты
сыта
по
горло?
(Да!)
Have
you
had
enough?
(Yeah!)
Ты
сыта
по
горло?
(Да!)
Someone,
tell
me
where's
the
Кто-нибудь,
скажите,
где
Hip-hypnosis
Гипно-гипноз
Every
motherfucker
knows
this
Каждая
сука
знает
это
Doctor's
orders,
double
dosage
Приказ
врача,
двойная
доза
You're
starting
to
notice
I'm
a
blowfish
Ты
начинаешь
замечать,
что
я
рыба-фугу
Everybody
get
a
little
closer,
it's
time
for
a
mass
psychosis
Все
подойдите
поближе,
пришло
время
для
массового
психоза
I'll
be
your
host,
it's
hocus-pocus
Я
буду
вашим
хозяином,
это
фокус-покус
Now
you're
out
of
focus
(hey)
Теперь
ты
не
в
фокусе
(эй)
Welcome
back
to
the
freak
show
Добро
пожаловать
обратно
на
шоу
уродов
Exit
emotions
when
the
beat
goes
Выход
эмоций,
когда
бьет
бит
This
life
is
what
you
fake
it
Эта
жизнь
— то,
что
ты
из
себя
изображаешь
Please,
someone
tell
me
where's
the
exit?
Пожалуйста,
кто-нибудь,
скажите,
где
выход?
This
life
is
what
you
fake
it
Эта
жизнь
— то,
что
ты
из
себя
изображаешь
And
everybody
has
a
death
wish
И
у
всех
есть
желание
смерти
True
love
is
made
of
hatred
Настоящая
любовь
сделана
из
ненависти
Please,
someone
tell
me
where's
the
exit?
Пожалуйста,
кто-нибудь,
скажите,
где
выход?
(Someone,
tell
me
where's
the
exit?)
(Кто-нибудь,
скажите,
где
выход?)
I've
been
making
enemies
out
of
rock
stars
Я
делал
врагов
из
рок-звезд
All
those
friends
with
benefits
out
of
pop
stars
Всех
этих
подружек
с
привилегиями
из
поп-звезд
Pullin'
up
fast
and
loud
just
like
a
cop
car
Подъезжаю
быстро
и
громко,
как
полицейская
машина
Before
I
make
a
mess
Прежде
чем
я
все
испорчу
Please,
someone
tell
me
where's
the
exit?
Пожалуйста,
кто-нибудь,
скажите,
где
выход?
This
life
is
what
you
fake
it
Эта
жизнь
— то,
что
ты
из
себя
изображаешь
And
everybody
has
a
death
wish
И
у
всех
есть
желание
смерти
True
love
is
made
of
hatred
Настоящая
любовь
сделана
из
ненависти
Please,
someone
tell
me
where's
the
exit?
Пожалуйста,
кто-нибудь,
скажите,
где
выход?
Please,
someone
tell
me
where's
the
exit?
Пожалуйста,
кто-нибудь,
скажите,
где
выход?
True
love
is
made
of
hatred
Настоящая
любовь
сделана
из
ненависти
Please
someone
tell
me
where's
the
exit
Пожалуйста,
кто-нибудь,
скажите,
где
выход
Get
the
fuck
up
right
now
(everybody)
Вставай
сейчас
же
(все)
Get
the
fuck
up
right
now
(everybody)
Вставай
сейчас
же
(все)
Get
the
fuck
up
right
now
(everybody)
Вставай
сейчас
же
(все)
Get
the
fuck
up
right
now
Вставай
сейчас
же
Have
you
had
enough?
(Yeah!)
Ты
сыта
по
горло?
(Да!)
Have
you
had
enough?
(Yeah!)
Ты
сыта
по
горло?
(Да!)
Have
you
had
enough?
(Yeah!)
Ты
сыта
по
горло?
(Да!)
Someone,
tell
me
where's
the
exit?
Кто-нибудь,
скажите,
где
выход?
Have
you
had
enough?
(Yeah!)
Ты
сыта
по
горло?
(Да!)
Have
you
had
enough?
(Yeah!)
Ты
сыта
по
горло?
(Да!)
Have
you
had
enough?
(Yeah!)
Ты
сыта
по
горло?
(Да!)
Someone,
tell
me
where's
the
exit?
Кто-нибудь,
скажите,
где
выход?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antti Joonas Parkkonen, Aleksi Matias Kaunisvesi, Joel Hokka, Niko Vilhelm Moilanen, Joonas Henrik Porko, Olli Matela, Tommi Lalli, Joona Mikael Moilanen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.