Paroles et traduction Blind Faith - Well Alright (2010 Remaster)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In
the
twinkling
of
an
eye
В
мгновение
ока
Girl
you
had
me
hypnotized
Девочка,
ты
загипнотизировала
меня.
And
I
didn′t
care
a
thing
about
love
И
мне
было
наплевать
на
любовь.
But
I
quickly
start
believin'
Но
я
быстро
начинаю
верить.
′Cause
I
found
myself
a
reason
in
you
Потому
что
я
нашел
в
тебе
причину.
Yea
I
got
a
thang
for
you
Да
у
меня
есть
кое
что
для
тебя
And
when
I
think
И
когда
я
думаю
...
Think
of
the
way
I
used
to
be
Подумай
о
том,
каким
я
был
раньше.
I
was
always
all
alone
Я
всегда
была
совсем
одна.
Always
doing
something
wrong
Всегда
делаю
что-то
не
так.
And
when
I
think
И
когда
я
думаю
...
Think
of
the
change
you
brought
to
me
Подумай
о
переменах,
которые
ты
принесла
мне.
Girl
I
wonder
why
it
took
you
so
long
Девочка,
я
удивляюсь,
почему
это
заняло
у
тебя
так
много
времени.
Well
OK
baby
Ну
ладно
детка
I
finally
done
me
something
right
Наконец-то
я
сделал
что-то
правильно.
I
got
you
in
my
life
Ты
есть
в
моей
жизни.
Well
OK
baby
Ну
ладно
детка
I
finally
done
me
something
right
Наконец-то
я
сделал
что-то
правильно.
I
got
you
in
my
life
Ты
есть
в
моей
жизни.
It
was
deep
within
my
heart
Это
было
глубоко
в
моем
сердце.
Where
the
feelin'
had
to
start
Там,
где
должно
было
начаться
это
чувство
I
had
reason
to
believe
it
was
love
У
меня
были
причины
верить,
что
это
была
любовь.
And
I'm
sure
that′s
what
it
was
И
я
уверен,
что
так
оно
и
было.
′Cause
I've
never
felt
so
much
in
me
Потому
что
я
никогда
не
чувствовала
в
себе
столько
всего.
Yea
you
brought
love
into
me
Да,
ты
принесла
в
меня
любовь.
And
when
I
think
И
когда
я
думаю
...
Think
of
they
way
things
used
to
be
Подумай
о
том,
как
все
было
раньше.
I
was
always
much
too
cold
Мне
всегда
было
слишком
холодно.
I
was
always
all
alone
Я
всегда
была
совсем
одна.
And
when
I
think
baby
И
когда
я
думаю
детка
Think
of
the
love
you
brought
to
me
Подумай
о
любви,
которую
ты
мне
подарил.
I
don′t
konw
how
I
could've
ever
got
along
Я
не
знаю,
как
я
вообще
мог
жить.
In
this
wake
of
happiness
В
этой
волне
счастья
I
can′t
help
but
feel
blessed
Я
не
могу
не
чувствовать
себя
благословенным.
From
you
baby
От
тебя
детка
'Cause
of
you
girl
Из-за
тебя,
девочка
.
For
the
first
time
in
my
life
Впервые
в
жизни
...
I
know
I′ve
done
it
right
Я
знаю,
что
поступила
правильно.
I
fell
in
love
with
you
Я
влюбился
в
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Holly Charles Hardin Buddy, Petty Norman, Allison Jerry I, Mauldin Joe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.