Blind Guardian - Goodbye My Friend (Live) (Live, Remastered 2007) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blind Guardian - Goodbye My Friend (Live) (Live, Remastered 2007)




Who can tell me who I am
Кто может сказать мне, кто я,
Who I am my friend
кто я мой друг?
I'm an Alien so they say
Я пришелец, так говорят.
A risk to everyone
Риск для всех.
NO - Tell me what do they see
Нет-скажи мне, что они видят?
NO - Tell me what do they feel
Нет-скажи мне, что они чувствуют?
NO - Tell me what do they fear
Нет-скажи мне, чего они боятся?
NO - Tell me what do they see
Нет-скажи мне, что они видят?
I'm a dwarf but I know more than You
Я гном, но я знаю больше, чем ты.
And I'm the key to a better life
И я-ключ к лучшей жизни.
From terror I could escape
От ужаса я мог бы сбежать.
But I need your helping hand
Но мне нужна твоя рука помощи.
So far from home where I'm left alone
Так далеко от дома, где я остался один.
Did you hear my crying?
Ты слышал мой плач?
Did you hear my crying?
Ты слышал мой плач?
Goodbye my friend
Прощай, мой друг.
I found you at the end
Я нашел тебя в конце.
I say Goodbye to all
Я прощаюсь со всеми.
Goodbye my friend
Прощай, мой друг.
Thanks for your helping hand
Спасибо за твою руку помощи.
I say Goodbye to all my cries
Я прощаюсь со всеми своими криками.
Just say Goodbye
Просто попрощайся.
No returning nevermore
Больше никогда не вернусь.
No returning nevermore
Больше никогда не вернусь.
And I'll remember
И я буду помнить ...
Communication to you is so strange
Общение с тобой такое странное.
You I trust to noone no warmths reach your heart
Ты, которому я доверяю, никому, ни один согревающий не достигнет твоего сердца.
To you I'm the stranger but you're strange to me
Для тебя я чужой, но для меня ты странный.
You destruct all what is unknown to you
Ты разрушаешь все, что тебе неизвестно.
We are together now
Теперь мы вместе.
And don't you know I'll come back again
И разве ты не знаешь, что я вернусь снова?
I must go now
Я должен идти.
Goodbye my friend
Прощай, мой друг.
I found you at the end
Я нашел тебя в конце.
I say Goodbye to all
Я прощаюсь со всеми.
Goodbye my friend
Прощай, мой друг.
Thanks for your helping hand
Спасибо за твою руку помощи.
I say Goodbye to all my cries
Я прощаюсь со всеми своими криками.
Just say Goodbye
Просто попрощайся.
I will go home now
Сейчас я пойду домой.
I will go home now
Сейчас я пойду домой.
Much too long I'm forced to stay
Слишком долго я вынужден оставаться.
In visions I see
В видениях я вижу ...
So dark and so deep
Так темно и так глубоко ...
Mankind will destruct all life
Человечество уничтожит всю жизнь.
See you again I hope I will
Увидимся снова, надеюсь, что увижу.
See you again at the end?
Увидимся в конце?
My tortured soul cannot forget the pain
Моя измученная душа не может забыть боль.
Now I find my way back
Теперь я нахожу свой путь назад.
I WILL GO HOME NOW
СЕЙЧАС Я ПОЙДУ ДОМОЙ.
I WILL GO HOME NOW
СЕЙЧАС Я ПОЙДУ ДОМОЙ.
Goodbye my friend
Прощай, мой друг.
I found you at the end
Я нашел тебя в конце.
I say Goodbye to all
Я прощаюсь со всеми.
Goodbye my friend
Прощай, мой друг.
Thanks for your helping hand
Спасибо за твою руку помощи.
I say Goodbye to all my cries
Я прощаюсь со всеми своими криками.
Just say Goodbye
Просто попрощайся.





Writer(s): hansi kürsch, thomas stauch, andré olbrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.