Blind Guardian - Journey Through The Dark - live, remastered 2007 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blind Guardian - Journey Through The Dark - live, remastered 2007




Many songs I've written
Я написал много песен
About the things I saw
О том, что я видел
My inner soul's a wasteland
Моя внутренняя душа - пустыня
I can't run away from here
Я не могу убежать отсюда
Try to find them
Попробуй найти их
All the lost thoughts in my mind
Все потерянные мысли в моей голове
I woke up on a hill
Я проснулся на холме
So many times before
Так много раз до этого
Yesterday seems like a dream no more
Вчерашний день больше не кажется сном
Frozen memories laughing
Застывшие воспоминания смеются
They don't let me find the truth
Они не позволяют мне докопаться до истины
Am I born to be a king
Рожден ли я быть королем
Or a jester of the fools
Или шут среди дураков
Ref.:
Ссылка.:
You're the mystical old bard
Ты старый мистический бард
On your journey through the dark
В твоем путешествии сквозь тьму
Mystical old bard
Мистический старый бард
Your journey through the dark
Твое путешествие сквозь тьму
I can't remember my name
Я не могу вспомнить свое имя
I never knew how to find my home
Я никогда не знал, как найти свой дом
I can't remember my name
Я не могу вспомнить свое имя
Come tell me where will it end
Приди и скажи мне, чем это закончится
I'm the chosen one
Я избранный
To perform all these things
Чтобы выполнить все эти действия
But not for me
Но не для меня
In illusions and reality
В иллюзиях и реальности
I'm on my journey through the dark
Я отправляюсь в свое путешествие сквозь тьму
I'm on my journey through the dark
Я отправляюсь в свое путешествие сквозь тьму
(Solo)
(Соло)
I can't remember
Я не могу вспомнить
Will I ever find myself
Найду ли я когда-нибудь себя
The distance is growing
Расстояние растет
My hope has gone away
Моя надежда угасла
A flash of light but nothing changes
Вспышка света, но ничего не меняется
When will it end
Когда это закончится
Which part of me remains
Какая часть меня остается
Soon I'll be back
Скоро я вернусь
On my ferryboat of tales
На моем пароме сказок
Where oblivion reigns
Где царит забвение
It will take all of me
Это займет всего меня





Writer(s): Andre Olbrich, Hans Juergen Kuersch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.