Blind Guardian - Mies Del Dolor - traduction des paroles en anglais

Mies Del Dolor - Blind Guardiantraduction en anglais




Mies Del Dolor
Mies Del Dolor
Ella partió
She slipped away
Y el bosque durmió
And so the forest slept
La doncella nunca volverá
Forever the maiden will rest
El sello del olvido se ha roto
The seal of oblivion is broken
Y en pecado un amor tornará
And in sin will a love be reborn
Nuestra vida sola baila
Our lonely dance of life
Esperanza gritos cubrirá
Cries for hope are forlorn
La verdad en el pasado
Truth veiled in the past
Sueños mentiras mostrarán
Dreams reveal the lies
La noche vendrá
Night gathers
Dolor quedará
Pain lingers
De repente todo se aclaró
All at once it became clear
La venda de los ojos cayó
The blindfold removed from my eyes
Sus ojos cerró
Her gaze downturned
Y mi nombre gritó
And she whispered my name
Ella nunca nunca más fue vuelta
She's forever gone from my sight my love
A ver
To see
Mies del dolor
Field of sorrow
Tu fruto creció
Your harvest has bloomed
En helada tierra de pesar
In the frozen soil of regret
Cuando muera la luz
When the light fades
La noche invernal
Wintry night
Vendrá
Descends
Ella partió
She slipped away
Y yo pierdo la fe
And I lose my faith
Mis heridas no podrán sanar
My wounds they will never heal
Traeré al ocaso
To darkness I will stray
Pese a que seré burlado yo
Though scorned I'll stand by thee still
Por la vida y el juicio final
As life and judgment seal my fate
Amanece en la vida y
Day breaks on my life and I know
Que pronto todo pasará
Soon it all will pass away
Y enfrento las sombras de pie en soledad
And I'll face the shadows alone
Mies del dolor
Field of sorrow
Tu fruto creció
Your harvest has bloomed
En helada tierra de pesar
In the frozen soil of regret
Cuando muera la luz
When the light fades
La noche invernal
Wintry night
Vendrá
Descends





Writer(s): Siepen Marcus, Stauch Thomas, Bauernfeind C., Kuersch Hans-juergen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.