Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mies Del Dolor
Mies Del Dolor
Ella
partió
She
slipped
away
Y
el
bosque
durmió
And
so
the
forest
slept
La
doncella
nunca
volverá
Forever
the
maiden
will
rest
El
sello
del
olvido
se
ha
roto
The
seal
of
oblivion
is
broken
Y
en
pecado
un
amor
tornará
And
in
sin
will
a
love
be
reborn
Nuestra
vida
sola
baila
Our
lonely
dance
of
life
Esperanza
gritos
cubrirá
Cries
for
hope
are
forlorn
La
verdad
en
el
pasado
Truth
veiled
in
the
past
Sueños
mentiras
mostrarán
Dreams
reveal
the
lies
La
noche
vendrá
Night
gathers
Dolor
quedará
Pain
lingers
De
repente
todo
se
aclaró
All
at
once
it
became
clear
La
venda
de
los
ojos
cayó
The
blindfold
removed
from
my
eyes
Sus
ojos
cerró
Her
gaze
downturned
Y
mi
nombre
gritó
And
she
whispered
my
name
Ella
nunca
nunca
más
fue
vuelta
She's
forever
gone
from
my
sight
my
love
Mies
del
dolor
Field
of
sorrow
Tu
fruto
creció
Your
harvest
has
bloomed
En
helada
tierra
de
pesar
In
the
frozen
soil
of
regret
Cuando
muera
la
luz
When
the
light
fades
La
noche
invernal
Wintry
night
Ella
partió
She
slipped
away
Y
yo
pierdo
la
fe
And
I
lose
my
faith
Mis
heridas
no
podrán
sanar
My
wounds
they
will
never
heal
Traeré
al
ocaso
To
darkness
I
will
stray
Pese
a
que
seré
burlado
yo
Though
scorned
I'll
stand
by
thee
still
Por
la
vida
y
el
juicio
final
As
life
and
judgment
seal
my
fate
Amanece
en
la
vida
y
sé
Day
breaks
on
my
life
and
I
know
Que
pronto
todo
pasará
Soon
it
all
will
pass
away
Y
enfrento
las
sombras
de
pie
en
soledad
And
I'll
face
the
shadows
alone
Mies
del
dolor
Field
of
sorrow
Tu
fruto
creció
Your
harvest
has
bloomed
En
helada
tierra
de
pesar
In
the
frozen
soil
of
regret
Cuando
muera
la
luz
When
the
light
fades
La
noche
invernal
Wintry
night
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Siepen Marcus, Stauch Thomas, Bauernfeind C., Kuersch Hans-juergen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.