Blind Guardian - Nightfall (Remastered 2007) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blind Guardian - Nightfall (Remastered 2007)




Nightfall (Remastered 2007)
Сумерки (Ремастеринг 2007)
No sign of life did flicker
Ни единого признака жизни не мерцало,
In floods of tears she cried
В потоках слез она кричала,
"All hope's lost it can't be undone
"Вся надежда потеряна, этого не исправить,
They're wasted and gone"
Они уничтожены и ушли".
"Save me your speeches
"Оставь свои речи,
I know (They blinded us all)
Я знаю (Они ослепили нас всех),
What you want
Чего ты хочешь.
You will take it away from me
Ты отнимешь это у меня,
Take it and I know for sure
Забери, и я знаю точно,
The light she once brought in
Свет, что она когда-то несла,
Is gone forevermore"
Ушел навсегда".
Like sorrowful seaguls they sang
Как скорбные чайки, они пели,
Lost in the deep shades
Затерянные в глубоких тенях.
The misty cloud brought
Туманное облако принесло
(Come take a look at the sky)
(Взгляни на небо),
Monstrous it covered the shore
Чудовищное, оно покрыло берег.
Fearful into the unknown
Испуганные перед неизвестностью,
Quietly it crept in new horror
Тихонько вползал новый ужас.
Insanity reigned
Царствовало безумие
And spilled the first blood
И пролилась первая кровь,
When the old king was slain
Когда старый король был убит.
Nightfall
Сумерки.
Quietly it crept in and changed us all
Тихонько он подкрался и изменил нас всех.
Nightfall
Сумерки.
Quietly it crept in and changed us all
Тихонько он подкрался и изменил нас всех.
Nightfall
Сумерки.
Immortal land lies down in agony
Бессмертная земля лежит в агонии.
"How long shall we
"Как долго мы будем
Mourn in the dark
Скорбеть во тьме?
The bliss and the beauty
Блаженство и красота
Will not return
Не вернутся.
Say farewell to sadness and grief
Попрощайся с грустью и горем,
Though long and hard
Хоть и долгим и трудным
The road might be"
Может быть путь".
But even in silence I heard the words
Но даже в тишине я слышал слова:
"An oath we shall swear
"Клятву мы дадим
By the name of the one
Именем Единого,
Until the world's end
До скончания времен".
Just wondering how
Мне просто интересно, как
I can still hear these voices inside
Я все еще слышу эти голоса внутри.
The doom of the Noldor drew near
Гибель Нолдор приближалась.
The words of a banished king
Слова изгнанного короля:
"I swear revenge"
жажду мести",
Filled with anger
Наполненные гневом,
Aflamed our hearts
Воспламенили наши сердца,
Full of hate, full of pride
Полные ненависти, полные гордыни.
Oh we screamed for revenge
О, мы кричали о мести.
Nightfall
Сумерки.
Quietly it crept in and changed us all
Тихонько он подкрался и изменил нас всех.
Nightfall
Сумерки.
Quietly it crept in and changed us all
Тихонько он подкрался и изменил нас всех.
Nightfall
Сумерки.
Immortal land lies down in agony
Бессмертная земля лежит в агонии.
"Vala he is that's what you said
"Он - Вала, так ты сказала,
(Freely you came and)
(Ты пришла добровольно, и)
Then your oath's been sworn in vain
Тогда твоя клятва была дана напрасно.
Never trust the northern winds
Никогда не доверяй северным ветрам,
Never turn your back on friends"
Никогда не поворачивайся спиной к друзьям".
"Oh I'm heir of the high lord!"
"О, я наследник Верховного Владыки!"
"You better don't trust him"
"Лучше не доверяй ему,
The enemy of mine
Врагу моему.
Isn't he of your kind and
Разве он не твой сородич?"
Finally you may follow me yeah
И наконец ты можешь последовать за мной, да.
"Farewell"
"Прощай", -
He said
Сказал он.
Nightfall
Сумерки.
Quietly it crept in and changed us all
Тихонько он подкрался и изменил нас всех.
Nightfall
Сумерки.
Quietly it crept in and changed us all
Тихонько он подкрался и изменил нас всех.
Nightfall
Сумерки.
Immortal land lies down in agony
Бессмертная земля лежит в агонии.
Back to where it all began
Назад, туда, где все началось.
Back to where it all began
Назад, туда, где все началось.





Writer(s): Hans Juergen Kuersch, Andre Olbrich


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.