Blind Guardian - Precious Jerusalem (Remastered 2017) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blind Guardian - Precious Jerusalem (Remastered 2017)




Precious Jerusalem (Remastered 2017)
Драгоценный Иерусалим (Ремастеринг 2017)
No doubt
Без сомнений
Doubt
Сомнения
No longer need to hide it
Мне больше не нужно это скрывать.
I've found out who I am
Я узнал, кто я.
I've moved around in circles
Я бродил по кругу.
I rise and fall again
Я поднимаюсь и снова падаю.
I know it well
Я хорошо это знаю.
Every word I tell
Каждое мое слово
Seems to make no sense at all
Кажется, не имеет никакого смысла.
Words will heal it
Слова исцелят это.
Love will conquer
Любовь победит.
The hearts of the hopeless
Сердца отчаявшихся.
The almighty is still alive
Всемогущий все еще жив.
Risin' up from the heart of the desert
Поднимаясь из сердца пустыни,
Risin' up for Jerusalem
Поднимаясь ради Иерусалима.
Risin' up from the heat of the desert
Поднимаясь из жара пустыни,
Building up old Jerusalem
Восстанавливая старый Иерусалим.
Risin' up from the heart of the desert
Поднимаясь из сердца пустыни,
Risin' up for Jerusalem
Поднимаясь ради Иерусалима.
Risin' up from the heat of the desert
Поднимаясь из жара пустыни,
Building up old Jerusalem
Восстанавливая старый Иерусалим.
I've gone beyond
Я ушел далеко,
But there's no life
Но там нет жизни.
And there is nothing how it seems
И все не так, как кажется.
I've gone beyond
Я ушел далеко,
But there's no life
Но там нет жизни.
There is no healing rain in Eden
В Эдеме нет целительного дождя.
The empty barren wasted paradise
Пустой, бесплодный, опустошенный рай.
Let's celebrate the dawning of the son
Давай отпразднуем рассвет сына.
I turn to you oh my precious Jerusalem
Я обращаюсь к тебе, мой драгоценный Иерусалим.
Deny your prophets their passion and treat them like fools
Откажи своим пророкам в их страсти и обращайся с ними, как с глупцами.
I turn to you oh my poor old Jerusalem
Я обращаюсь к тебе, мой бедный старый Иерусалим.
Deny my love but you can't change fate
Отвергни мою любовь, но ты не сможешь изменить судьбу.
Son of man
Сын человеческий,
You truly are mine
Ты действительно мой.
Can't stand the pain
Не могу вынести боль.
No more grief and misery
Больше никаких страданий и горя.
It goes on and on and on and on
Это продолжается снова и снова.
And on and on and on
И снова, и снова, и снова.
Father stop it now
Отец, остановись сейчас же.
We must stop it now
Мы должны остановить это сейчас же.
You really think you are half way up
Ты действительно думаешь, что ты на полпути?
I would not mind if you were right
Я бы не возражал, если бы ты был прав.
It's not sure
Это не точно.
I'd rather say you are half way down
Я бы скорее сказал, что ты на полпути вниз.
So I am going to help you
Поэтому я собираюсь тебе помочь.
If I can
Если смогу.
I've been caught
Я был пойман
In wilderness
В пустыне.
In wilderness
В пустыне.
I've got out well
Я благополучно выбрался.
I found myself
Я нашел себя
In desert lands
В пустынных землях.
In desert lands
В пустынных землях.
But you've been on my mind
Но ты была у меня на уме.
I turn to you oh my precious Jerusalem
Я обращаюсь к тебе, мой драгоценный Иерусалим.
Deny your prophets their passion and treat them like fools
Откажи своим пророкам в их страсти и обращайся с ними, как с глупцами.
I turn to you oh my poor old Jerusalem
Я обращаюсь к тебе, мой бедный старый Иерусалим.
Deny my love but you can't change truth
Отвергни мою любовь, но ты не сможешь изменить правду.
Rise up and follow me
Восстань и следуй за мной,
'Cause I will bring the light
Потому что я принесу свет.
Rise up and follow me
Восстань и следуй за мной,
Wake up and clear your mind
Проснись и очисти свой разум.
I try to bring it back
Я пытаюсь вернуть его,
The seed of life
Семя жизни.
I try to bring it back
Я пытаюсь вернуть его,
The seal of light
Печать света.
So if you say
Поэтому, если ты скажешь,
There's no faith in man
Что в человеке нет веры,
You better keep in mind
Ты должна помнить,
That I can read between the lines
Что я могу читать между строк.
My heavy burden brings
Мое тяжкое бремя приносит
Eyesight to the blind
Зрение слепым.
I've been caught
Я был пойман
In wilderness
В пустыне.
In wilderness
В пустыне.
I've got out well
Я благополучно выбрался.
I found myself
Я нашел себя
In desert lands
В пустынных землях.
In desert lands
В пустынных землях.
But you've been on my mind
Но ты была у меня на уме.
I turn to you oh my precious Jerusalem
Я обращаюсь к тебе, мой драгоценный Иерусалим.
Deny your prophets their passion and treat them like fools
Откажи своим пророкам в их страсти и обращайся с ними, как с глупцами.
I turn to you oh my poor old Jerusalem
Я обращаюсь к тебе, мой бедный старый Иерусалим.
Deny my love but you can't change me
Отвергни мою любовь, но ты не сможешь изменить меня.





Writer(s): Andre Olbrich, Kuersch Hans-juergen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.