Blind Guardian - Punishment Divine (Remastered 2017) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blind Guardian - Punishment Divine (Remastered 2017)




Punishment Divine (Remastered 2017)
Божественное Наказание (Ремастеринг 2017)
It's warm and tender
Так тепло и нежно,
But very soon it will turn cold
Но очень скоро станет холодно.
Shadows stare down from the walls
Тени смотрят со стен,
Out of the mist
Из тумана,
It's coming closer now
Оно приближается,
It never rains
Дождь не идет,
It pours on me
Он обрушивается на меня.
So let the saints
Так пусть святые
Set up the courtyard
Приготовят двор,
The unpleasant cage
Неприятную клетку.
The obvious point is I'm insane
Очевидно, я безумен.
Was I aware
Осознавал ли я,
Whom I had slain
Кого я убил?
I fear I was
Боюсь, что да.
The faceless
Безликий,
The Nameless
Безымянный,
The bush set on fire
Куст, охваченный огнем.
No one ever dared to speak
Никто никогда не смел сказать:
"Shame on me
"Позор мне,
I don't believe
Я не верю,
The here and now
Что здесь и сейчас
Is all we're living for"
Это все, ради чего мы живем".
Joyful it seems
Радостно, кажется,
But then suddenly
Но потом внезапно,
By one false move
Одним неверным движением,
It's blown away
Все развеялось.
Joyful it seems
Радостно, кажется,
But then suddenly
Но потом внезапно,
Their voices cease
Их голоса стихают,
It's gone away
Все исчезло.
Vanished
Исчезло,
To the point of no return
До точки невозврата.
Vanished
Исчезло,
To the point of no return
До точки невозврата.
Witness my last breath
Будь свидетелем моего последнего вздоха,
I do not regret
Я не жалею
A word I've said
Ни об одном сказанном слове.
The strong will survive
Сильный выживет,
The weak must die
Слабый должен умереть.
And out of the mist
И из тумана
It's coming closer now
Оно приближается.
Sinner and saints
Грешник и святой,
The grateful slaves
Благодарные рабы.
Nature's law instead of God in heaven
Закон природы вместо Бога на небесах.
From far beyond
Издалека
I can hear them sing
Я слышу, как они поют,
I hear angels sing
Я слышу пение ангелов,
Songs of innocence
Песни невинности.
I hear the angels sing
Я слышу пение ангелов.
Despite the facts are clear
Несмотря на то, что все ясно,
It cannot be
Этого не может быть.
What we can't see
То, чего мы не можем видеть.
I must admit
Должен признать,
It sounds so sweet
Это звучит так сладко.
Joyful it seems
Радостно, кажется,
But then suddenly
Но потом внезапно,
By one false move
Одним неверным движением,
It's blown away
Все развеялось.
Joyful it seems
Радостно, кажется,
But then suddenly
Но потом внезапно,
Their voices cease
Их голоса стихают,
It's gone away
Все исчезло.
Vanished
Исчезло,
To the point of no return
До точки невозврата.
Vanished
Исчезло,
To the point of no return
До точки невозврата.
Angels sing I hear angels sing
Ангелы поют, я слышу пение ангелов,
Can hear them sing
Могу слышать, как они поют.
Far beyond I hear them sing
Издалека я слышу, как они поют:
"It's true, it's true
"Это правда, это правда,
We don't exist"
Нас не существует".
Far beyond I hear them sing
Издалека я слышу, как они поют:
"It's true, it's true
"Это правда, это правда,
We don't exist"
Нас не существует".
Well we all know
Что ж, мы все знаем,
There's no other side
Что нет другой стороны.
It's good and evil
Есть добро и зло,
I know right between
И я знаю, что между ними
There's no borderline
Нет границы.
This is the punishment divine
Это божественное наказание.
Surrounded by night
Окруженный ночью,
I've been offered insight
Мне было даровано прозрение:
There is none but the sin of pride
Нет ничего, кроме греха гордыни.
Am I wrong am I right
Прав ли я, ошибаюсь ли я,
Am I losing my sight
Теряю ли я зрение,
Abandoning the superior mind
Отказываясь от высшего разума?
Joyful it seems
Радостно, кажется,
But then suddenly
Но потом внезапно,
By one false move
Одним неверным движением,
It's blown away
Все развеялось.
Joyful it seems
Радостно, кажется,
But then suddenly
Но потом внезапно,
Their voices cease
Их голоса стихают,
It's gone away
Все исчезло.
Vanished
Исчезло,
To the point of no return
До точки невозврата.
Vanished
Исчезло,
To the point of no return
До точки невозврата.
Right away I will be gone
Скоро меня не станет,
Gone I will be gone
Меня не станет.
Through the valleys gray
Сквозь серые долины,
Through the shapeless land
Сквозь бесформенную землю
I walk alone
Я иду один,
I'm left alone
Я остался один.
Through the deepest void
Сквозь глубочайшую пустоту,
A blackened paradise
Почерневший рай,
I walk alone
Я иду один,
I'm left alone
Я остался один.





Writer(s): Andre Olbrich, Kuersch Hans-juergen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.