Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Straight Through the Mirror
Прямо сквозь зеркало
Can
you
tell
me
Скажи
мне,
Is
there
any
other
way?
Есть
ли
другой
путь?
I
cannot
hide
it
Я
не
могу
скрыть,
I
have
doubts
У
меня
есть
сомнения,
I′m
not
afraid
to
stay
Я
не
боюсь
остаться.
When
the
curtain
falls
Когда
занавес
падает.
Once
I′ve
touched
the
rainbow
Однажды
коснувшись
радуги,
The
man
on
the
moon
will
appear
Человек
на
луне
появится.
I
won't
show
fear
Я
не
покажу
страха.
I
turn
to
you,
father
death
Я
обращаюсь
к
тебе,
отец-смерть,
I
am
begging
you
Я
умоляю
тебя,
You
may
have
been
wrong
Ты
мог
ошибиться.
Just
close
your
eyes
now
Просто
закрой
глаза,
Just
close
your
eyes
now
Просто
закрой
глаза.
The
end's
a
miracle
Конец
— это
чудо,
Dream
on
if
you
dare
Мечтай,
если
осмелишься.
Straight
through
the
mirror
Прямо
сквозь
зеркало,
We′ll
sail
on
through
the
air
Мы
полетим
по
воздуху.
There′s
magic
everywhere
Волшебство
повсюду,
Just
be
aware
Просто
будь
осторожна.
Wake
up
when
the
crow
will
call
Проснись,
когда
ворон
прокаркает.
There
is
no
truth
Нет
правды,
There
are
no
rules,
Нет
правил,
There's
no
plot
here
Нет
сюжета,
It′s
twisted
Всё
искажено.
We're
still
on
course
Мы
всё
ещё
на
курсе,
Down
to
the
abyss
- Orcus
lane
Вниз
в
бездну
— переулок
Орка,
Shelter
of
your
memories
Убежище
твоих
воспоминаний,
Shelter
of
your
pain
Убежище
твоей
боли.
The
mirror
shows
truth
Зеркало
показывает
истину,
Reveals
what
you
are
Раскрывает,
кто
ты.
A
phoenix
in
flames
Феникс
в
огне,
Arise
from
the
ashes
again
Возродись
из
пепла
вновь.
We′re
on
our
way
now
Мы
в
пути,
We're
on
our
way
now
Мы
в
пути.
We
sail
through
miracles
Мы
плывем
сквозь
чудеса,
Dream
on
if
you
dare
Мечтай,
если
осмелишься.
Straight
through
the
mirror
Прямо
сквозь
зеркало,
We′ll
sail
on
through
the
air
Мы
полетим
по
воздуху.
There
is
something
wrong
Что-то
не
так.
It's
twisting
and
turning
Всё
искажается
и
кружится,
When
everything's
burning
Когда
всё
горит.
It′s
not
safe
Это
небезопасно.
I′m
coming
down
to
you
again
Я
снова
иду
к
тебе,
We'll
sail
on
mircales
and
then
Мы
пройдем
сквозь
чудеса,
а
затем,
If
you
don′t
mind
Если
ты
не
против,
I'll
sing
a
song
Я
спою
песню,
A
sort
of
lullaby
this
time
На
этот
раз
что-то
вроде
колыбельной.
When
you′re
asleep
Когда
ты
спишь,
I'm
back
again
Я
возвращаюсь.
A
world
of
miracles
in
hand
Мир
чудес
в
моих
руках.
If
you
don′t
mind
Если
ты
не
против,
I'll
sing
a
song
Я
спою
песню,
A
sort
of
lullaby
this
time
На
этот
раз
что-то
вроде
колыбельной.
We're
on
our
way
now
Мы
в
пути,
We′re
on
our
way
now
Мы
в
пути.
The
end′s
a
miracle
Конец
— это
чудо,
Dream
on
if
you
dare
Мечтай,
если
осмелишься.
Straight
through
the
mirror
Прямо
сквозь
зеркало,
We'll
sail
on
through
the
air
Мы
полетим
по
воздуху.
There′s
magic
everywhere
Волшебство
повсюду,
Just
be
aware
Просто
будь
осторожна.
Wake
up
when
the
crow
will
call
Проснись,
когда
ворон
прокаркает.
Wake
up
when
the
crow
will
call
Проснись,
когда
ворон
прокаркает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kuersch Hans Juergen, Olbrich Andre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.