Blind Guardian - Tanelorn (Into the Void) - traduction des paroles en allemand

Tanelorn (Into the Void) - Blind Guardiantraduction en allemand




Tanelorn (Into the Void)
Tanelorn (In die Leere)
I travel a dusty old road
Ich reise eine staubige alte Straße entlang
And carry on in ultimate terror
Und mache weiter in ultimativem Schrecken
The torture will grow while infinity's lost
Die Qual wird wachsen, während die Unendlichkeit verloren ist
The lunatic fears the unknown
Der Wahnsinnige fürchtet das Unbekannte
Into the fire
Ins Feuer
Curse me unknown
Verfluch mich, Unbekanntes
Into the fire
Ins Feuer
Everything is gone
Alles ist fort
Did I miss the point or fail to see
Habe ich den Sinn verfehlt oder nicht erkannt
That I am lost 'cause I'm chosen
Dass ich verloren bin, weil ich auserwählt bin
Crush another tower, grind the universe
Zerschmettere einen weiteren Turm, zermahle das Universum
I'll tear it into pieces, mourn forevermore
Ich werde es zerreißen, auf ewig trauern
And here I cry for Tanelorn
Und hier weine ich um Tanelorn
Still I fear their voices
Noch immer fürchte ich ihre Stimmen
Cry for Tanelorn
Weine um Tanelorn
No more fear, no voices
Keine Angst mehr, keine Stimmen
Cry for Tanelorn
Weine um Tanelorn
Into the void this journey ends
In der Leere endet diese Reise
I cry for Tanelorn
Ich weine um Tanelorn
The dawn comes crashing down into the void
Die Dämmerung stürzt herab in die Leere
My locked up asylum
Mein verschlossenes Asyl
Don't turn your back on your prodigal son
Wende deinem verlorenen Sohn nicht den Rücken zu
When terror is raging
Wenn der Schrecken wütet
Still my hate will grow
Wird mein Hass dennoch wachsen
Here on my own I've built a pyre oh, fire
Hier allein habe ich einen Scheiterhaufen errichtet, oh, Feuer
Here on my own I've wasted life, so weak
Hier allein habe ich mein Leben verschwendet, so schwach
A dark sword
Ein dunkles Schwert
A black soul
Eine schwarze Seele
My soulmate gets near
Mein Seelenverwandter naht
Deceiver
Betrüger
Deceiver
Betrüger
I'm banned from the island
Ich bin von der Insel verbannt
Refuse me, deny me, I'm pale and I'm weak
Lehne mich ab, verleugne mich, ich bin blass und ich bin schwach
Now I don't belong here anymore
Nun gehöre ich nicht mehr hierher
Cry for Tanelorn
Weine um Tanelorn
Still I fear their voices
Noch immer fürchte ich ihre Stimmen
Cry for Tanelorn
Weine um Tanelorn
No more fear, no voices
Keine Angst mehr, keine Stimmen
Cry for Tanelorn
Weine um Tanelorn
Into the void this journey ends
In der Leere endet diese Reise
I cry for Tanelorn
Ich weine um Tanelorn
The dawn comes crashing down into the void
Die Dämmerung stürzt herab in die Leere
The trouble of many I've seen
Das Leid vieler habe ich gesehen
It's coming to an end, here's my last stand
Es neigt sich dem Ende zu, hier ist mein letztes Gefecht
The torture at last will be gone with the past
Die Qual wird endlich mit der Vergangenheit vergehen
Infinity, where will I go?
Unendlichkeit, wohin werde ich gehen?
Into the fire
Ins Feuer
Curse me in war
Verfluche mich im Krieg
Into the fire
Ins Feuer
Everything is gone
Alles ist fort
It's your blood I desire
Es ist dein Blut, das ich begehre
The last soul I require
Die letzte Seele, die ich benötige
Right after all the damage will be done
Direkt nachdem all der Schaden angerichtet ist
And here I cry for Tanelorn
Und hier weine ich um Tanelorn
Still I fear their voices
Noch immer fürchte ich ihre Stimmen
Cry for Tanelorn
Weine um Tanelorn
No more fear, no voices
Keine Angst mehr, keine Stimmen
"Feeding my void, feeding my void
"Füttere meine Leere, füttere meine Leere
Here at the edge, I claim your soul"
Hier am Rande fordere ich deine Seele"
Cry for Tanelorn
Weine um Tanelorn
The dawn comes crashing down into the void
Die Dämmerung stürzt herab in die Leere
Stormbringer
Sturmbringer
All hail Stormbringer
Heil dir, Sturmbringer





Writer(s): Andre Olbrich, Hans Juergen Kuersch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.