Paroles et traduction Blind Guardian - Theatre of Pain (Remastered 2007)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Theatre of Pain (Remastered 2007)
Театр боли (Ремастеринг 2007)
The
giant's
lost
Гигант
потерян,
And
all
around
him
И
все
вокруг
него
Destructed
for
what
Разрушено,
ради
чего?
They
all
knew
what
it
meant
Все
они
знали,
что
это
значит,
But
they
couldn't
change
it
Но
они
не
могли
изменить
этого.
Lord
they
had
gone
too
far
Господи,
они
зашли
слишком
далеко.
Leave
them
alone
Оставь
их
в
покое.
It's
all
gone
Все
кончено.
What
is
left
behind
Что
осталось
позади
On
a
desert
we
called
earth
В
пустыне,
которую
мы
называли
Землей?
When
the
last
whale
went
away
Когда
последний
кит
уплыл,
Did
they
ever
see
the
tears
Видели
ли
они
хоть
слезинку?
Don't
fear
your
last
step
Не
бойся
своего
последнего
шага
From
the
theatre
of
pain
Из
театра
боли.
And
the
children
will
love
your
singing
И
дети
полюбят
твое
пение
The
sea
is
calling
Море
зовет.
Now
we've
to
leave
it
Теперь
нам
нужно
уйти.
The
sea
was
clear
Море
было
чистым
On
the
day
I
was
stranded
В
тот
день,
когда
я
потерпел
кораблекрушение.
Answers
I'd
known
Ответы,
что
я
знал,
To
keep
this
all
alive
Чтобы
сохранить
все
это
живым.
But
I
can't
change
it
Но
я
не
могу
изменить
этого
Now
I'm
gone
Теперь
меня
нет,
And
it
seems
that
life
has
never
existed
И
кажется,
что
жизни
никогда
и
не
было.
So
we
left
the
dark
and
cold
Мы
покинули
тьму
и
холод,
All
I
left
behind
are
my
tears
Все,
что
я
оставил
после
себя,
- это
мои
слезы.
Don't
fear
your
last
step
Не
бойся
своего
последнего
шага
From
the
theatre
of
pain
Из
театра
боли.
And
the
children
will
love
your
singing
И
дети
полюбят
твое
пение
The
sea
is
calling
Море
зовет,
I
hear
them
calling
Я
слышу,
как
оно
зовет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans Juergen Kuersch, Andre Olbrich, Matthias Wiesner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.