Paroles et traduction Blind Guardian - Traveler in Time (Remastered 2007)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
Morning
Sun
of
Dune
Утреннее
солнце
Дюны
The
Morning
Sun
of
Dune
Утреннее
солнце
Дюны
The
holy
war's
Священная
война
The
morning
sun
Утреннее
солнце
The
morning
sun
Утреннее
солнце
The
morning
sun
Утреннее
солнце
The
morning
sun
of
Dune
Утреннее
солнце
Дюны
There's
no
tomorrow
Завтра
не
наступит
The
apparation
of
this
land
and
it's
dream
Призрак
этой
земли
и
её
видение
Makes
me
feel
I've
seen
it
before
Заставляет
меня
чувствовать,
что
я
видел
их
прежде
I
can
taste
there
is
life
Я
ощущаю,
жизнь
есть
Everywhere
you
can
find
Везде,
где
ты
можешь
её
найти
In
the
desert
of
my
life
В
пустыне
моей
жизни
I
see
it
again
and
again
Я
вижу
её
снова
и
снова
And
again,
again,
again,
again
И
снова,
снова,
снова,
снова
Dark
tales
has
brought
the
Jiahd
Тёмные
сказки
принесли
джихад
Like
whispering
echos
in
the
wind
Словно
шепчущие
отголоски
ветра
And
I'm
a
million
miles
from
home
И
я
в
миллионе
миль
от
дома
Traveler
in
Time
Путешественник
во
времени
Knowing
that
there's
no
rhyme
Знающий,
что
рифмы
нет
The
morning
sun
is
near
Утреннее
солнце
близко
First
light
of
dawn
is
here
Первый
луч
рассвета
уже
здесь
The
morning
sun
is
near
again
Утреннее
солнце
снова
близко
The
Fremen
sing
that
Фримены
поют,
что
Their
kingdom
will
come
Настанет
их
царство
And
I'm
the
leading
one
И
я
поведу
их
Battlefields
on
our
crusade
Поля
сражений
нашего
крестового
похода
Filled
with
Sardaukar
Наполнены
Сардаукарами
Killing
machines
crying
Машины-убийцы
кричат
In
raising
fear
they're
hiding
В
нарастающем
страхе
они
прячутся
Where
do
we
go
now?
Куда
мы
идём
сейчас?
So
where
is
the
way?
Где
же
путь?
When
I'm
a
million
miles
from
home
Когда
я
в
миллионе
миль
от
дома
Traveler
in
Time
Путешественник
во
времени
Knowing
that
there's
no
rhyme
Знающий,
что
рифмы
нет
The
morning
sun
I
feel
Утреннее
солнце,
я
чувствую
All
pain
and
sorrow
Всю
боль
и
печаль
The
apparation
of
my
words
in
these
days
Видимость
моих
слов
в
эти
дни
Makes
me
feel
I've
told
them
before
Заставляет
меня
чувствовать,
что
я
говорил
их
прежде
All
my
plans
will
come
true
Все
мои
планы
осуществятся
I'll
controll
destiny
Я
буду
управлять
судьбой
In
the
desert
of
my
life
В
пустыне
моей
жизни
I've
seen
it
again
and
again
Я
видел
её
снова
и
снова
By
my
dreams
I
must
find
a
way
По
моим
снам
я
должен
найти
путь
To
stop
the
raging
war
Чтобы
остановить
эту
яростную
войну
I've
to
choose
now
Сейчас
я
должен
выбрать
My
body
and
seek
Моё
тело
и
буду
искать
And
time
will
stand
still
И
время
остановится
When
I've
to
leave
Когда
я
буду
должен
покинуть
My
body
and
find
Своё
тело
и
найти
A
way
back
to
the
world
I
love
Дорогу
назад
в
мир,
который
люблю
When
I'm
a
million
miles
from
home
Когда
я
в
миллионе
миль
от
дома
Traveler
in
Time
Путешественник
во
времени
Knowing
that
there's
no
rhyme
Знающий,
что
рифмы
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hans Juergen Kuersch, Andre Olbrich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.