Blind Guardian - Under the Ice (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blind Guardian - Under the Ice (Live)




Under the Ice (Live)
Под льдом (Live)
Run ′til you find the answer
Беги, пока не найдешь ответ,
Time out for our poor Cassandra
Время вышло для нашей бедной Кассандры,
She's fairly safe inside the fire
Она в относительной безопасности в огне.
Inside the fire
В огне
Awakes desire
Пробуждается желание,
Cruelly admired
Жестоко почитаемая.
They′ll torture her soul
Они будут пытать ее душу,
And they'll torment her heart
И они будут терзать ее сердце,
But won't change her mind
Но не изменят ее мнение.
Would you like to see me
Хочешь увидеть,
How I′ll cut off
Как я отрублю
Her head life′s a game
Ей голову? Жизнь игра,
A lesson to learn
Урок, который нужно усвоить.
Don't be shy just blame me
Не стесняйся, просто обвини меня.
Well, there is no need to feel ashamed
Что ж, нет нужды стыдиться.
Remember the oath
Помни клятву,
Remember the oath
Помни клятву.
Wake up it′s time to cross the border
Проснись, пора пересечь границу.
Is it true what they say
Правда ли то, что говорят
About the part you've played?
О твоей роли?
Enjoy your stay here
Наслаждайся своим пребыванием здесь,
Welcome to the slaughterhouse
Добро пожаловать в скотобойню.
Release from rotten thoughts
Освобождение от гнилых мыслей,
No more pain
Больше нет боли
And no more gods
И больше нет богов.
Under the ice you will believe
Под льдом ты поверишь,
Under the ice you will be free
Под льдом ты будешь свободна,
Released from rotten thoughts
Освобожденная от гнилых мыслей,
No more pain
Больше нет боли
And no more gods
И больше нет богов.
Please understand
Пожалуйста, пойми,
It′s not in our hands
Это не в наших руках.
Barren the land
Бесплодна земля,
It's all dead and gone
Все мертво и ушло.
And still the tyrant′s face is red
И все же лицо тирана красно,
So witness my glory, my triumph, my fame
Так что стань свидетелем моей славы, моего триумфа, моей известности.
It's the sweetest taste
Это самый сладкий вкус.
King of terror
Король террора,
Just stop whining
Просто перестань ныть.
Hold your breath
Задержи дыхание,
It won't take long realize
Это не займет много времени осознать,
This is your judgement day
Что это твой судный день.
In between the killing carry on
Между убийствами продолжай.
There are no rules here
Здесь нет правил,
Welcome to the slaughterhouse
Добро пожаловать в скотобойню.
Release from rotten thoughts
Освобождение от гнилых мыслей,
No more pain
Больше нет боли
And no more gods
И больше нет богов.
Under the ice you will believe
Под льдом ты поверишь,
Under the ice you will be free
Под льдом ты будешь свободна,
Released from rotten thoughts
Освобожденная от гнилых мыслей,
No more pain
Больше нет боли
And no more gods
И больше нет богов.
Try to understand
Попробуй понять.
You′re the artificial enemy
Ты искусственный враг,
An illusion we all need
Иллюзия, которая нужна всем нам
For our sake
Ради нас,
For our sake
Ради нас.
We′re not allowed to see
Нам не позволено видеть
Beyond that's your skill
Дальше. Это твой навык.
Will we ever learn the lesson
Усвоим ли мы когда-нибудь урок:
"We can′t fly with broken wings"
"Мы не можем летать со сломанными крыльями".
Break the chains
Разорви цепи,
Time to change
Время меняться.
I'm afraid to say
Боюсь сказать,
But you won′t play a part
Но ты не будешь играть никакой роли.
It's been nice we now get to the climax
Было приятно, теперь мы подходим к кульминации.
Your destination′s unknown
Твое место назначения неизвестно.
Just get out of my way
Просто уйди с моей дороги.
Don't mind the blood here
Не обращай внимания на кровь здесь,
Welcome to the slaughterhouse
Добро пожаловать в скотобойню.
Release from rotten thoughts
Освобождение от гнилых мыслей,
No more pain
Больше нет боли
And no more gods
И больше нет богов.
Under the ice you will believe
Под льдом ты поверишь,
Under the ice you will be free
Под льдом ты будешь свободна,
Released from rotten thoughts
Освобожденная от гнилых мыслей,
No more pain
Больше нет боли
And no more gods
И больше нет богов.
Try to understand
Попробуй понять.
Under the ice you will be free
Под льдом ты будешь свободна,
Release from rotten thoughts
Освобождение от гнилых мыслей,
No more pain
Больше нет боли
And no more gods
И больше нет богов.
And no more gods
И больше нет богов.
I'm afraid to say
Боюсь сказать,
But you won′t play a part
Но ты не будешь играть никакой роли.





Writer(s): Andre Olbrich, Kuersch Hans-juergen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.