Paroles et traduction Blind Guardian - Under the Ice (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run
′til
you
find
the
answer
Беги,
пока
не
найдешь
ответ.
Time
out
for
our
poor
Cassandra
Время
пришло
для
нашей
бедной
Кассандры.
She's
fairly
safe
inside
the
fire
Внутри
огня
она
в
полной
безопасности.
Inside
the
fire
Внутри
огня
Awakes
desire
Пробуждает
желание.
Cruelly
admired
Жестокое
восхищение
They′ll
torture
her
soul
Они
будут
мучить
ее
душу.
And
they'll
torment
her
heart
И
они
будут
терзать
ее
сердце.
But
won't
change
her
mind
Но
она
не
передумает.
Would
you
like
to
see
me
Хочешь
меня
увидеть
How
I′ll
cut
off
Как
я
отрежу
Her
head
life′s
a
game
Ее
голова
жизнь
игра
A
lesson
to
learn
Урок,
который
нужно
выучить.
Don't
be
shy
just
blame
me
Не
стесняйся
просто
вини
меня
Well,
there
is
no
need
to
feel
ashamed
Что
ж,
нечего
стыдиться.
Remember
the
oath
Помни
клятву.
Remember
the
oath
Помни
клятву.
Wake
up
it′s
time
to
cross
the
border
Просыпайся
пора
переходить
границу
Is
it
true
what
they
say
Правда
ли
то
что
они
говорят
About
the
part
you've
played?
О
роли,
которую
ты
сыграл?
Enjoy
your
stay
here
Наслаждайтесь
своим
пребыванием
здесь
Welcome
to
the
slaughterhouse
Добро
пожаловать
на
скотобойню
Release
from
rotten
thoughts
Избавление
от
гнилых
мыслей
No
more
pain
Больше
никакой
боли.
And
no
more
gods
И
больше
никаких
богов.
Under
the
ice
you
will
believe
Подо
льдом
ты
поверишь.
Under
the
ice
you
will
be
free
Подо
льдом
ты
будешь
свободен.
Released
from
rotten
thoughts
Освободившись
от
гнилых
мыслей
No
more
pain
Больше
никакой
боли.
And
no
more
gods
И
больше
никаких
богов.
Please
understand
Пожалуйста
пойми
It′s
not
in
our
hands
Это
не
в
наших
руках.
Barren
the
land
Бесплодная
земля
It's
all
dead
and
gone
Все
это
умерло
и
ушло.
And
still
the
tyrant′s
face
is
red
И
все
же
лицо
тирана
красное.
So
witness
my
glory,
my
triumph,
my
fame
Так
будь
свидетелем
моей
славы,
моего
триумфа,
моей
славы.
It's
the
sweetest
taste
Это
самый
сладкий
вкус.
King
of
terror
Король
ужаса
Just
stop
whining
Просто
перестань
ныть.
Hold
your
breath
Задержи
дыхание.
It
won't
take
long
realize
Это
не
займет
много
времени
пойми
This
is
your
judgement
day
Это
твой
Судный
день.
In
between
the
killing
carry
on
В
перерывах
между
убийствами
продолжайте
There
are
no
rules
here
Здесь
нет
никаких
правил.
Welcome
to
the
slaughterhouse
Добро
пожаловать
на
скотобойню
Release
from
rotten
thoughts
Избавление
от
гнилых
мыслей
No
more
pain
Больше
никакой
боли.
And
no
more
gods
И
больше
никаких
богов.
Under
the
ice
you
will
believe
Подо
льдом
ты
поверишь.
Under
the
ice
you
will
be
free
Подо
льдом
ты
будешь
свободен.
Released
from
rotten
thoughts
Освободившись
от
гнилых
мыслей
No
more
pain
Больше
никакой
боли.
And
no
more
gods
И
больше
никаких
богов.
Try
to
understand
Попытайся
понять.
You′re
the
artificial
enemy
Ты
искусственный
враг.
An
illusion
we
all
need
Иллюзия,
в
которой
мы
все
нуждаемся.
We′re
not
allowed
to
see
Нам
не
позволено
видеть.
Beyond
that's
your
skill
Кроме
того,
это
твое
умение.
Will
we
ever
learn
the
lesson
Усвоим
ли
мы
когда
нибудь
этот
урок
"We
can′t
fly
with
broken
wings"
"Мы
не
можем
летать
со
сломанными
крыльями".
Break
the
chains
Разорви
цепи
Time
to
change
Время
меняться
I'm
afraid
to
say
Боюсь
сказать.
But
you
won′t
play
a
part
Но
ты
не
будешь
играть
роль.
It's
been
nice
we
now
get
to
the
climax
Это
было
здорово
теперь
мы
подходим
к
кульминации
Your
destination′s
unknown
Место
назначения
неизвестно.
Just
get
out
of
my
way
Просто
убирайся
с
моего
пути.
Don't
mind
the
blood
here
Не
обращай
внимания
на
кровь.
Welcome
to
the
slaughterhouse
Добро
пожаловать
на
скотобойню
Release
from
rotten
thoughts
Избавление
от
гнилых
мыслей
No
more
pain
Больше
никакой
боли.
And
no
more
gods
И
больше
никаких
богов.
Under
the
ice
you
will
believe
Подо
льдом
ты
поверишь.
Under
the
ice
you
will
be
free
Подо
льдом
ты
будешь
свободен.
Released
from
rotten
thoughts
Освободившись
от
гнилых
мыслей
No
more
pain
Больше
никакой
боли.
And
no
more
gods
И
больше
никаких
богов.
Try
to
understand
Попытайся
понять.
Under
the
ice
you
will
be
free
Подо
льдом
ты
будешь
свободен.
Release
from
rotten
thoughts
Избавление
от
гнилых
мыслей
No
more
pain
Больше
никакой
боли.
And
no
more
gods
И
больше
никаких
богов.
And
no
more
gods
И
больше
никаких
богов.
I'm
afraid
to
say
Боюсь
сказать.
But
you
won′t
play
a
part
Но
ты
не
будешь
играть
роль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Olbrich, Kuersch Hans-juergen
Album
Live
date de sortie
26-05-2003
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.