Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wheel of Time - Orchestral Version
Колесо Времени - Оркестровая версия
Now
there
is
no
end,
Нет
теперь
конца,
The
wheel
will
turn,
my
friend.
Колесо
повернется,
моя
любовь.
I'm
in
flames,
cause
I
have
touched
the
light,
Я
в
огне,
потому
что
прикоснулся
к
свету,
It
pulls
me
so.
Он
так
манит
меня.
We
shall
be
one,
forevermore.
Мы
будем
едины,
навеки
вечные.
That's
all
I
want,
Это
всё,
чего
я
хочу,
It's
all
I
need.
Это
всё,
что
мне
нужно.
Everything
is
fixed,
Всё
предрешено,
There's
no
chance,
there's
no
choice.
Нет
шанса,
нет
выбора.
It's
calling
me,
Saidin
Это
зовет
меня,
Сайдин
So
precious
and
sweet,
Такой
драгоценный
и
сладкий,
My
mind
keeps
fading
away.
Мой
разум
продолжает
угасать.
It's
scratching
deeper,
Он
царапает
всё
глубже,
My
sole
reliever.
Моё
единственное
облегчение.
How
can
I
find
you
now?
Как
же
мне
найти
тебя
теперь?
Passing
through
the
flames,
Проходя
сквозь
пламя,
I
see
how
terror
will
rise.
Я
вижу,
как
поднимается
ужас.
It
soon
will
be
over,
Скоро
всё
закончится,
O
father
of
lies.
О,
отец
лжи.
Like
foul
winds
at
twilight,
Словно
зловонный
ветер
в
сумерках,
It's
coming
over
me.
Он
накрывает
меня.
What
was
and
what
will
be?
Что
было
и
что
будет?
I
don't
know...
Я
не
знаю...
Driving
me
insane,
just
feel
the
heat,
Сводя
меня
с
ума,
просто
почувствуй
жар,
Madness
creeps
in,
I'll
tear
it
down.
Безумие
подкрадывается,
я
разрушу
его.
There's
no
end,
Нет
конца,
Wheel
of
time.
Колесу
времени.
It
keeps
on
spinning,
Оно
продолжает
вращаться,
There's
no
beginning.
У
него
нет
начала.
Turn
the
wheel
of
time.
Поверни
колесо
времени.
There's
no
beginning,
Нет
начала,
Just
keep
on
spinning.
Просто
продолжай
вращаться.
Light
- it
binds
me...
Свет
- он
связывает
меня...
Light
- it
blinds
me...
Свет
- он
ослепляет
меня...
Light
- it
finds
me...
Свет
- он
находит
меня...
Light
denies
me
now...
Свет
отвергает
меня
сейчас...
I
creep
along,
Я
ползу
вперед,
So
desperate
and
tired...
Такой
отчаявшийся
и
уставший...
Let
me
ask
you,
Позволь
спросить
тебя,
Why...
I
am
what
I
am?
Почему...
я
тот,
кто
я
есть?
Prophecies
I
am
the
chosen,
Пророчества...
Я
избранный,
The
flame
will
grow
Пламя
разгорится
Feel
the
heat,
Почувствуй
жар,
I'll
keep
on
breathing,
Я
буду
продолжать
дышать,
After
all
there's
no
tomorrow.
В
конце
концов,
завтра
не
наступит.
Wheel
of
time,
Колесо
времени,
Save
my
soul,
find
a
way.
Спаси
мою
душу,
найди
способ.
And
if
I
fail,
will
it
all
be
over?
И
если
я
потерплю
неудачу,
всё
будет
кончено?
Oh
wheel
of
time.
О,
колесо
времени.
So
fleeting
and
vague,
Такое
мимолетное
и
туманное,
Once
again
I
will
bring
down
the
mountain.
Я
снова
обрушу
гору.
One
last
glimpse,
Последний
проблеск,
It
is
costantly
slipping
away.
Он
постоянно
ускользает.
The
young
man
said:
Юноша
сказал:
"I
will
never
give
up"
"Я
никогда
не
сдамся"
The
inner
war,
Внутренняя
война,
I
can
hold
against
it.
Я
могу
противостоять
ей.
My
mind,
my
mind,
Мой
разум,
мой
разум,
My
mind's
in
Darkness.
Мой
разум
во
Тьме.
The
young
man
says,
Юноша
говорит:
"I
will
never
give
in"
"Я
никогда
не
сдамся"
The
prophecy,
Пророчество,
Behold
it's
true.
Вот,
оно
сбывается.
I
conquer
the
flame,
Я
покоряю
пламя,
To
release
the
insane.
Чтобы
освободить
безумие.
I
cannot
erase,
Я
не
могу
стереть,
I'm
the
dragorn
reborn.
Я
- перерожденный
драгорн.
And
in
madness,
И
в
безумии,
I
soon
shall
prevail.
Я
скоро
одержу
победу.
Twice
I'll
be
marked
and,
Дважды
я
буду
отмечен
и,
Twice
I
shall
live.
Дважды
я
буду
жить.
The
heron
sets
my
path,
Цапля
укажет
мне
путь,
And
name
me
true.
И
наречет
меня
истинным.
Twice
I'll
be
marked
and,
Дважды
я
буду
отмечен
и,
Twice
I
shall
die.
Дважды
я
умру.
My
memory's
gone,
Моя
память
утеряна,
But
twice
I
pay
the
price.
Но
дважды
я
плачу
цену.
Wheel
of
time,
Колесо
времени,
Save
my
soul,
find
a
way.
Спаси
мою
душу,
найди
способ.
May
it
be
as
the
pattern
has
chosen.
Пусть
будет
так,
как
решил
узор.
Oh,
wheel
of
time,
О,
колесо
времени,
Turn
the
wheel
of
time
Поверни
колесо
времени
It
keeps
on
spinning,
Оно
продолжает
вращаться,
There's
no
beginning.
У
него
нет
начала.
There's
no
end,
wheel
of
time,
Нет
конца,
колесо
времени,
There's
no
beginning,
Нет
начала,
Just
keep
on
spinning.
Просто
продолжай
вращаться.
Embrace
and
deny
me.
Прими
меня
и
отвергни.
Turn
on,
wheel
of
time...
Вращайся,
колесо
времени...
You've
burnt
me,
now
guide
me,
Ты
сжег
меня,
теперь
веди
меня,
Weave
on,
wheel
of
time.
Сплетай,
колесо
времени.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Olbrich, Hans Juergen Kuersch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.