Blind Guardian - Wheel of Time - Orchestral Version - traduction des paroles en russe




Wheel of Time - Orchestral Version
Колесо Времени - Оркестровая версия
Now there is no end,
Нет теперь конца,
The wheel will turn, my friend.
Колесо повернется, моя любовь.
I'm in flames, cause I have touched the light,
Я в огне, потому что прикоснулся к свету,
It pulls me so.
Он так манит меня.
We shall be one, forevermore.
Мы будем едины, навеки вечные.
That's all I want,
Это всё, чего я хочу,
It's all I need.
Это всё, что мне нужно.
Everything is fixed,
Всё предрешено,
There's no chance, there's no choice.
Нет шанса, нет выбора.
It's calling me, Saidin
Это зовет меня, Сайдин
So precious and sweet,
Такой драгоценный и сладкий,
My mind keeps fading away.
Мой разум продолжает угасать.
It's scratching deeper,
Он царапает всё глубже,
My sole reliever.
Моё единственное облегчение.
How can I find you now?
Как же мне найти тебя теперь?
Passing through the flames,
Проходя сквозь пламя,
I see how terror will rise.
Я вижу, как поднимается ужас.
It soon will be over,
Скоро всё закончится,
O father of lies.
О, отец лжи.
Like foul winds at twilight,
Словно зловонный ветер в сумерках,
It's coming over me.
Он накрывает меня.
What was and what will be?
Что было и что будет?
What is?
Что есть?
I don't know...
Я не знаю...
Driving me insane, just feel the heat,
Сводя меня с ума, просто почувствуй жар,
Madness creeps in, I'll tear it down.
Безумие подкрадывается, я разрушу его.
There's no end,
Нет конца,
Wheel of time.
Колесу времени.
It keeps on spinning,
Оно продолжает вращаться,
There's no beginning.
У него нет начала.
Turn the wheel of time.
Поверни колесо времени.
There's no beginning,
Нет начала,
Just keep on spinning.
Просто продолжай вращаться.
Light - it binds me...
Свет - он связывает меня...
Light - it blinds me...
Свет - он ослепляет меня...
Light - it finds me...
Свет - он находит меня...
Light denies me now...
Свет отвергает меня сейчас...
I creep along,
Я ползу вперед,
So desperate and tired...
Такой отчаявшийся и уставший...
Let me ask you,
Позволь спросить тебя,
Why... I am what I am?
Почему... я тот, кто я есть?
Prophecies I am the chosen,
Пророчества... Я избранный,
Ta'veren,
Та'верен,
The flame will grow
Пламя разгорится
Feel the heat,
Почувствуй жар,
I'll keep on breathing,
Я буду продолжать дышать,
After all there's no tomorrow.
В конце концов, завтра не наступит.
Wheel of time,
Колесо времени,
Save my soul, find a way.
Спаси мою душу, найди способ.
And if I fail, will it all be over?
И если я потерплю неудачу, всё будет кончено?
Oh wheel of time.
О, колесо времени.
The vision,
Видение,
So fleeting and vague,
Такое мимолетное и туманное,
Once again I will bring down the mountain.
Я снова обрушу гору.
One last glimpse,
Последний проблеск,
It is costantly slipping away.
Он постоянно ускользает.
The young man said:
Юноша сказал:
"I will never give up"
никогда не сдамся"
The inner war,
Внутренняя война,
I can hold against it.
Я могу противостоять ей.
My mind, my mind,
Мой разум, мой разум,
My mind's in Darkness.
Мой разум во Тьме.
The young man says,
Юноша говорит:
"I will never give in"
никогда не сдамся"
The prophecy,
Пророчество,
Behold it's true.
Вот, оно сбывается.
I conquer the flame,
Я покоряю пламя,
To release the insane.
Чтобы освободить безумие.
I'm crying...
Я плачу...
I cannot erase,
Я не могу стереть,
I'm the dragorn reborn.
Я - перерожденный драгорн.
And in madness,
И в безумии,
I soon shall prevail.
Я скоро одержу победу.
Twice I'll be marked and,
Дважды я буду отмечен и,
Twice I shall live.
Дважды я буду жить.
The heron sets my path,
Цапля укажет мне путь,
And name me true.
И наречет меня истинным.
Twice I'll be marked and,
Дважды я буду отмечен и,
Twice I shall die.
Дважды я умру.
My memory's gone,
Моя память утеряна,
But twice I pay the price.
Но дважды я плачу цену.
Wheel of time,
Колесо времени,
Save my soul, find a way.
Спаси мою душу, найди способ.
May it be as the pattern has chosen.
Пусть будет так, как решил узор.
Oh, wheel of time,
О, колесо времени,
Turn the wheel of time
Поверни колесо времени
It keeps on spinning,
Оно продолжает вращаться,
There's no beginning.
У него нет начала.
There's no end, wheel of time,
Нет конца, колесо времени,
There's no beginning,
Нет начала,
Just keep on spinning.
Просто продолжай вращаться.
Shine on,
Сияй,
Embrace and deny me.
Прими меня и отвергни.
Turn on, wheel of time...
Вращайся, колесо времени...
Shine on,
Сияй,
You've burnt me, now guide me,
Ты сжег меня, теперь веди меня,
Weave on, wheel of time.
Сплетай, колесо времени.





Writer(s): Andre Olbrich, Hans Juergen Kuersch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.