Blind Guardian - In the Underworld - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blind Guardian - In the Underworld




In the Underworld
В Подземном Мире
They'll burn in hell!
Они сгорят в аду!
Do you think
Ты думаешь,
What you have done was clever?
То, что ты сделал, было умно?
I cannot say
Не могу сказать,
But I know for sure
Но я знаю точно,
They're cursed
Они прокляты
By the infinite thought
Бесконечной мыслью.
They're all the same
Они все одинаковые,
Made of one clay
Сделаны из одной глины,
(Born to obey)
(Рождены, чтобы подчиняться).
Look, there he comes
Смотри, вот он идёт,
Inflamed but unharmed
Охваченный пламенем, но невредимый.
We're greed, we're gore, eternal war
Мы - алчность, мы - кровь, вечная война,
We praise the golden king
Мы славим золотого короля.
All will end where the sun is silent
Всё закончится там, где солнце молчит,
You're lost in the valley of sin
Ты заблудилась в долине греха.
Precious, young, in bloom
Драгоценная, юная, в цвету,
Heed the call of doom
Внемли зову гибели.
Meet yourself release your demons
Встреться с собой, освободи своих демонов,
Meet yourself release your demons
Встреться с собой, освободи своих демонов,
Meet yourself release your demons
Встреться с собой, освободи своих демонов,
Meet yourself release your demons
Встреться с собой, освободи своих демонов,
Meet yourself release your demons
Встреться с собой, освободи своих демонов,
Meet yourself release your demons
Встреться с собой, освободи своих демонов,
Meet yourself release your demons
Встреться с собой, освободи своих демонов.
I know this place
Я знаю это место,
Been here before
Был здесь раньше,
And every word
И каждое слово,
That you may speak again
Которое ты можешь произнести,
You've crossed the line
Ты перешла черту,
There's no return
Обратного пути нет,
And there's no way out
И выхода нет
(Of the underworld over there)
(Из подземного мира там).
We're all blind
Мы все слепы
(In the underworld over there)
подземном мире там).
(Be the light that guides me home)
(Будь светом, что ведет меня домой).
Fortuneteller speaks
Гадалка говорит
The presence dressed in black
О существе, одетом в чёрное,
With a twisted sight
С искажённым взглядом.
It's hard to say
Трудно сказать,
What lies ahead
Что ждёт впереди.
The future will be past
Будущее станет прошлым,
But all of your sins shall last
Но все твои грехи останутся.
The path lies clearly
Путь лежит ясно
In front of you
Перед тобой.
Repent to get out
Покайся, чтобы выбраться,
Now pass
Теперь иди.
Just conquer your inner fear
Просто победи свой внутренний страх,
Walk on
Иди дальше,
Don't look back
Не оглядывайся.
A bridge appears
Появляется мост
From my bones
Из моих костей
It shall rise
Он поднимется.
Pure evil
Чистое зло,
Greed and gluttony
Жадность и чревоугодие,
Envy and pride
Зависть и гордыня.
Solemn
Торжественно,
Solemn
Торжественно,
Solemn
Торжественно,
Solemn
Торжественно.
The road goes on and on
Дорога продолжается и продолжается,
The road goes on and on
Дорога продолжается и продолжается,
The road goes on and on
Дорога продолжается и продолжается,
The road goes on and on
Дорога продолжается и продолжается,
The road goes on and on
Дорога продолжается и продолжается,
The road goes on and on
Дорога продолжается и продолжается.
Oh, my precious here comes trouble
О, моя драгоценная, приближаются неприятности,
Overwhelming vicious things
Всепоглощающие порочные вещи,
Drown in lethal purest evil
Утони в смертоносном чистом зле.
Find the sacred heart
Найди священное сердце,
But fear the evil star
Но бойся злой звезды.
When ages gone to dust
Когда эпохи превратятся в прах,
The innocent soul will be lost
Невинная душа будет потеряна.
Cross the border
Пересеки границу,
There is no easy way
Нет лёгкого пути.
The path lies clearly in front of you
Путь лежит ясно перед тобой,
Seven gates and seven deadly sins
Семь врат и семь смертных грехов.





Writer(s): Andre Olbrich, Hans Juergen Kuersch


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.