Paroles et traduction Blind Guardian - In the Underworld
In the Underworld
В Подземном Мире
They'll
burn
in
hell!
Они
сгорят
в
аду!
What
you
have
done
was
clever?
То,
что
ты
сделал,
было
умно?
I
cannot
say
Не
могу
сказать,
But
I
know
for
sure
Но
я
знаю
точно,
They're
cursed
Они
прокляты
By
the
infinite
thought
Бесконечной
мыслью.
They're
all
the
same
Они
все
одинаковые,
Made
of
one
clay
Сделаны
из
одной
глины,
(Born
to
obey)
(Рождены,
чтобы
подчиняться).
Look,
there
he
comes
Смотри,
вот
он
идёт,
Inflamed
but
unharmed
Охваченный
пламенем,
но
невредимый.
We're
greed,
we're
gore,
eternal
war
Мы
- алчность,
мы
- кровь,
вечная
война,
We
praise
the
golden
king
Мы
славим
золотого
короля.
All
will
end
where
the
sun
is
silent
Всё
закончится
там,
где
солнце
молчит,
You're
lost
in
the
valley
of
sin
Ты
заблудилась
в
долине
греха.
Precious,
young,
in
bloom
Драгоценная,
юная,
в
цвету,
Heed
the
call
of
doom
Внемли
зову
гибели.
Meet
yourself
release
your
demons
Встреться
с
собой,
освободи
своих
демонов,
Meet
yourself
release
your
demons
Встреться
с
собой,
освободи
своих
демонов,
Meet
yourself
release
your
demons
Встреться
с
собой,
освободи
своих
демонов,
Meet
yourself
release
your
demons
Встреться
с
собой,
освободи
своих
демонов,
Meet
yourself
release
your
demons
Встреться
с
собой,
освободи
своих
демонов,
Meet
yourself
release
your
demons
Встреться
с
собой,
освободи
своих
демонов,
Meet
yourself
release
your
demons
Встреться
с
собой,
освободи
своих
демонов.
I
know
this
place
Я
знаю
это
место,
Been
here
before
Был
здесь
раньше,
And
every
word
И
каждое
слово,
That
you
may
speak
again
Которое
ты
можешь
произнести,
You've
crossed
the
line
Ты
перешла
черту,
There's
no
return
Обратного
пути
нет,
And
there's
no
way
out
И
выхода
нет
(Of
the
underworld
over
there)
(Из
подземного
мира
там).
We're
all
blind
Мы
все
слепы
(In
the
underworld
over
there)
(В
подземном
мире
там).
(Be
the
light
that
guides
me
home)
(Будь
светом,
что
ведет
меня
домой).
Fortuneteller
speaks
Гадалка
говорит
The
presence
dressed
in
black
О
существе,
одетом
в
чёрное,
With
a
twisted
sight
С
искажённым
взглядом.
It's
hard
to
say
Трудно
сказать,
What
lies
ahead
Что
ждёт
впереди.
The
future
will
be
past
Будущее
станет
прошлым,
But
all
of
your
sins
shall
last
Но
все
твои
грехи
останутся.
The
path
lies
clearly
Путь
лежит
ясно
In
front
of
you
Перед
тобой.
Repent
to
get
out
Покайся,
чтобы
выбраться,
Just
conquer
your
inner
fear
Просто
победи
свой
внутренний
страх,
Don't
look
back
Не
оглядывайся.
A
bridge
appears
Появляется
мост
From
my
bones
Из
моих
костей
It
shall
rise
Он
поднимется.
Greed
and
gluttony
Жадность
и
чревоугодие,
Envy
and
pride
Зависть
и
гордыня.
The
road
goes
on
and
on
Дорога
продолжается
и
продолжается,
The
road
goes
on
and
on
Дорога
продолжается
и
продолжается,
The
road
goes
on
and
on
Дорога
продолжается
и
продолжается,
The
road
goes
on
and
on
Дорога
продолжается
и
продолжается,
The
road
goes
on
and
on
Дорога
продолжается
и
продолжается,
The
road
goes
on
and
on
Дорога
продолжается
и
продолжается.
Oh,
my
precious
here
comes
trouble
О,
моя
драгоценная,
приближаются
неприятности,
Overwhelming
vicious
things
Всепоглощающие
порочные
вещи,
Drown
in
lethal
purest
evil
Утони
в
смертоносном
чистом
зле.
Find
the
sacred
heart
Найди
священное
сердце,
But
fear
the
evil
star
Но
бойся
злой
звезды.
When
ages
gone
to
dust
Когда
эпохи
превратятся
в
прах,
The
innocent
soul
will
be
lost
Невинная
душа
будет
потеряна.
Cross
the
border
Пересеки
границу,
There
is
no
easy
way
Нет
лёгкого
пути.
The
path
lies
clearly
in
front
of
you
Путь
лежит
ясно
перед
тобой,
Seven
gates
and
seven
deadly
sins
Семь
врат
и
семь
смертных
грехов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andre Olbrich, Hans Juergen Kuersch
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.