Paroles et traduction Blind Joe Reynolds - Ouside Woman Blues
When
you
lose
your
money,
great
God,
don't
lose
your
mind
Когда
ты
потеряешь
свои
деньги,
Великий
Бог,
не
теряй
рассудка.
When
you
lose
your
money,
great
God,
don't
lose
your
mind,
hmm
hmm
Когда
ты
теряешь
свои
деньги,
Великий
Боже,
не
теряй
рассудка,
хм-хм
...
And
when
you
lose
your
woman,
please
don't
fool
with
mine
И
когда
ты
потеряешь
свою
женщину,
пожалуйста,
не
обманывай
мою.
I'm
gonna
buy
me
a
bulldog,
watch
my
old
lady
whilst
I
sleep
Я
куплю
себе
бульдога
и
буду
присматривать
за
моей
старушкой,
пока
я
сплю.
I'm
gonna
buy
me
a
bulldog,
watch
my
old
lady
when
I
sleep,
hmm
hmm
Я
куплю
себе
бульдога,
присмотрю
за
своей
старушкой,
когда
буду
спать,
хм-м-м
...
'Cause
women
these
days,
get
so
doggone
crooked,
till
it
might
make
a
'fore-day
creep
Потому
что
женщины
в
наши
дни
становятся
такими
чертовски
кривыми,
что
это
может
вызвать
мурашки
по
коже.
Tell
you
married
men,
how
to
keep
your
wifes
at
home
Расскажу
вам,
женатым
мужчинам,
как
держать
своих
жен
дома.
Tell
you
married
men,
how
to
keep
your
wifes
at
home
Расскажу
вам,
женатым
мужчинам,
как
держать
своих
жен
дома.
Get
you
a
job,
roll
for
the
man,
and
try
to
carry
your
labour
home
Найди
себе
работу,
работай
на
человека
и
постарайся
донести
свой
труд
до
дома.
Tell
you
married
women,
how
to
keep
your
husbands
at
home
Расскажу
вам,
замужним
женщинам,
как
держать
своих
мужей
дома.
Tell
you
married
women,
how
to
keep
your
husbands
at
home,
hmm
hmm
Расскажу
вам,
замужним
женщинам,
как
держать
своих
мужей
дома,
хм-м-м
You
oughta
take
care
of
that
man's
labour
and
let
these
single
boys
alone
Ты
должен
позаботиться
о
труде
этого
человека
и
оставить
этих
холостых
парней
в
покое.
You
can't
watch
you
wife
and
your
outside
woman
too
Ты
не
можешь
смотреть
на
свою
жену
и
свою
внешнюю
женщину
тоже
You
can't
watch
you
wife
and
your
outside
woman
too
Ты
не
можешь
смотреть
на
свою
жену
и
свою
внешнюю
женщину
тоже
While
you
off
with
your
woman,
your
wife
could
be
at
home
beatin'
you
doin'
it,
buddy
what
you
trying
to
do?
Пока
ты
со
своей
женщиной,
твоя
жена
может
быть
дома,
избивая
тебя,
приятель,
что
ты
пытаешься
сделать?
Hmm
hmm,
buddy
what
you
tryin'
to
do?
Хм-м-м,
приятель,
что
ты
пытаешься
сделать?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Arthur Reynolds
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.