Paroles et traduction Blind Joe Taggart - I Wish My Mother Was On That Train (-52)
I Wish My Mother Was On That Train (-52)
Хотелось бы, чтоб моя мама была в том поезде (-52)
Lord,
I
wonder,
will
my
Mother
be
on
that
train?
Господи,
интересно,
будет
ли
моя
мама
в
том
поезде?
Wonder
will
my
Mother
be
on
that
train?
Интересно,
будет
ли
моя
мама
в
том
поезде?
The
train
I'm
a-talkin'
about,
she's
a-moving
through
the
land
Поезд,
о
котором
я
говорю,
движется
по
земле
Good
Lord,
I
wonder,
will
my
Mother
be
on
that
train?
Господи,
интересно,
будет
ли
моя
мама
в
том
поезде?
Some
of
us
have
mothers,
Lord,
they
left
us
here
below
У
некоторых
из
нас
есть
матери,
Господи,
они
оставили
нас
здесь,
внизу,
They
gone
to
live
with
Jesus,
and
they
rest
forever
more
Они
отправились
жить
с
Иисусом
и
упокоились
навеки,
Expect
to
meet
her
there
in
the
home
beyond
the
sky
Надеюсь
встретиться
с
ней
там,
в
доме
по
ту
сторону
неба,
Good
Lord,
I
wonder,
will
my
Mother
be
on
that
train?
Господи,
интересно,
будет
ли
моя
мама
в
том
поезде?
I
wonder,
will
my
Mother
be
on
that
train?
Интересно,
будет
ли
моя
мама
в
том
поезде?
The
train
I'm
a-talkin'
about,
she's
a-moving
through
the
land
Поезд,
о
котором
я
говорю,
движется
по
земле,
Oh
Lord,
I
wonder,
will
my
Mother
be
on
that
train?
О,
Господи,
интересно,
будет
ли
моя
мама
в
том
поезде?
Oh
Christians,
you
better
be
ready,
a-standin'
in
one
van
О,
христиане,
вам
лучше
быть
наготове,
стоя
в
одном
ряду,
For
the
Gospel
Train
is
coming,
she's
a-moving
through
the
land
Ибо
Евангельский
Поезд
приближается,
он
движется
по
земле,
Make
her
station
blow,
Lord,
you
better
be
ready
to
go
Дай
знать
о
его
прибытии,
Господи,
лучше
будь
готов
к
отправлению,
Good
Lord,
I
wonder,
will
my
Mother
be
on
that
train?
Господи,
интересно,
будет
ли
моя
мама
в
том
поезде?
Wonder
will
my
Mother
be
on
that
train?
Интересно,
будет
ли
моя
мама
в
том
поезде?
The
train
I'm
a-talkin'
about,
she's
a-moving
through
the
land
Поезд,
о
котором
я
говорю,
движется
по
земле,
My
Lord,
I
wonder,
will
my
Mother
be
on
that
train?
Господи,
интересно,
будет
ли
моя
мама
в
том
поезде?
Oh
sinner,
you
stand
a-tremblin',
and
you
don't
know
what
to
do
О,
грешник,
ты
стоишь
дрожа,
и
не
знаешь,
что
делать,
This
train,
she
runs
to
Glory,
she's
moving
through
the
land
Этот
поезд
мчится
к
Славе,
он
движется
по
земле,
Jesus
is
the
man,
he
will
always
stop
that
train
Иисус
- машинист,
он
всегда
остановит
этот
поезд,
My
Lord,
I
wonder,
will
my
Mother
be
on
that
train?
Господи,
интересно,
будет
ли
моя
мама
в
том
поезде?
Wonder
will
my
Mother
be
on
that
train?
Интересно,
будет
ли
моя
мама
в
том
поезде?
The
train
I'm
a-talkin'
about,
she's
a-moving
through
the
land
Поезд,
о
котором
я
говорю,
движется
по
земле,
Good
Lord,
I
wonder,
will
my
Mother
be
on
that
train?
Господи,
интересно,
будет
ли
моя
мама
в
том
поезде?
Oh
sinner,
your
train
is
coming,
I
know
she
going
to
slack
О,
грешник,
твой
поезд
приближается,
я
знаю,
он
будет
медлить,
I
know
her
by
her
rumbling,
for
she's
always
draped
in
black
Я
узнаю
его
по
грохоту,
ведь
он
всегда
окутан
черным,
I'll
bid
you
fare-you-well,
for
you
made
your
bed
in
hell
Я
прощаюсь
с
тобой,
ведь
ты
сам
выбрал
себе
место
в
аду,
Oh
Lord,
I
wonder,
will
my
Mother
be
on
that
train?
О,
Господи,
интересно,
будет
ли
моя
мама
в
том
поезде?
Wonder
will
my
Mother
be
on
that
train?
Интересно,
будет
ли
моя
мама
в
том
поезде?
The
train
I'm
a-talkin'
about,
she's
a-moving
through
the
land
Поезд,
о
котором
я
говорю,
движется
по
земле,
Good
Lord,
I
wonder,
will
my
Mother
be
on
that
train?
Господи,
интересно,
будет
ли
моя
мама
в
том
поезде?
Good
Lord,
I
wonder,
will
my
Mother
be
on
that
train?
Господи,
интересно,
будет
ли
моя
мама
в
том
поезде?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Taggart
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.