Blind Joe Taggart - I Wish My Mother Was On That Train (-53) - traduction des paroles en allemand




I Wish My Mother Was On That Train (-53)
Ich wünschte, meine Mutter wäre in diesem Zug (-53)
Lord, I wonder, will my Mother be on that train?
Herr, ich frage mich, ob meine Mutter in diesem Zug sein wird?
Wonder will my Mother be on that train?
Frage mich, ob meine Mutter in diesem Zug sein wird?
The train I'm a-talkin' about, she's a-moving through the land
Der Zug, von dem ich spreche, er bewegt sich durch das Land
Good Lord, I wonder, will my Mother be on that train?
Gott, ich frage mich, ob meine Mutter in diesem Zug sein wird?
Some of us have mothers, Lord, they left us here below
Einige von uns haben Mütter, Herr, sie haben uns hier unten verlassen
They gone to live with Jesus, and they rest forever more
Sie sind gegangen, um bei Jesus zu leben, und sie ruhen für immer mehr
Expect to meet her there in the home beyond the sky
Ich erwarte, sie dort in der Heimat jenseits des Himmels zu treffen
Good Lord, I wonder, will my Mother be on that train?
Gott, ich frage mich, ob meine Mutter in diesem Zug sein wird?
I wonder, will my Mother be on that train?
Ich frage mich, ob meine Mutter in diesem Zug sein wird?
The train I'm a-talkin' about, she's a-moving through the land
Der Zug, von dem ich spreche, er bewegt sich durch das Land
Oh Lord, I wonder, will my Mother be on that train?
Oh Herr, ich frage mich, ob meine Mutter in diesem Zug sein wird?
Oh Christians, you better be ready, a-standin' in one van
Oh Christen, ihr solltet bereit sein, in einem Wagen zu stehen
For the Gospel Train is coming, she's a-moving through the land
Denn der Evangeliumszug kommt, er bewegt sich durch das Land
Make her station blow, Lord, you better be ready to go
Lass ihre Station blasen, Herr, du solltest bereit sein zu gehen
Good Lord, I wonder, will my Mother be on that train?
Gott, ich frage mich, ob meine Mutter in diesem Zug sein wird?
Wonder will my Mother be on that train?
Frage mich, ob meine Mutter in diesem Zug sein wird?
The train I'm a-talkin' about, she's a-moving through the land
Der Zug, von dem ich spreche, er bewegt sich durch das Land
My Lord, I wonder, will my Mother be on that train?
Mein Herr, ich frage mich, ob meine Mutter in diesem Zug sein wird?
Oh sinner, you stand a-tremblin', and you don't know what to do
Oh Sünder, du stehst zitternd da und weißt nicht, was du tun sollst
This train, she runs to Glory, she's moving through the land
Dieser Zug, er fährt zur Herrlichkeit, er bewegt sich durch das Land
Jesus is the man, he will always stop that train
Jesus ist der Mann, er wird diesen Zug immer anhalten
My Lord, I wonder, will my Mother be on that train?
Mein Herr, ich frage mich, ob meine Mutter in diesem Zug sein wird?
Wonder will my Mother be on that train?
Frage mich, ob meine Mutter in diesem Zug sein wird?
The train I'm a-talkin' about, she's a-moving through the land
Der Zug, von dem ich spreche, er bewegt sich durch das Land
Good Lord, I wonder, will my Mother be on that train?
Gott, ich frage mich, ob meine Mutter in diesem Zug sein wird?
Oh sinner, your train is coming, I know she going to slack
Oh Sünder, dein Zug kommt, ich weiß, er wird langsamer werden
I know her by her rumbling, for she's always draped in black
Ich erkenne ihn an seinem Grollen, denn er ist immer in Schwarz gehüllt
I'll bid you fare-you-well, for you made your bed in hell
Ich sage dir Lebewohl, denn du hast dein Bett in der Hölle gemacht
Oh Lord, I wonder, will my Mother be on that train?
Oh Herr, ich frage mich, ob meine Mutter in diesem Zug sein wird?
Wonder will my Mother be on that train?
Frage mich, ob meine Mutter in diesem Zug sein wird?
The train I'm a-talkin' about, she's a-moving through the land
Der Zug, von dem ich spreche, er bewegt sich durch das Land
Good Lord, I wonder, will my Mother be on that train?
Gott, ich frage mich, ob meine Mutter in diesem Zug sein wird?
Good Lord, I wonder, will my Mother be on that train?
Gott, ich frage mich, ob meine Mutter in diesem Zug sein wird?





Writer(s): Joe Taggart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.