Paroles et traduction Blind Melon - Dear Ol' Dad (Sippin' Time Sessions)
Come
now,
listen
babe
Ну
же,
послушай,
детка.
I
gotta
reason
why
I
behave
У
меня
есть
причина
почему
я
так
себя
веду
Like
a
child
with
a
light
in
eyes
Как
ребенок
с
огоньком
в
глазах.
Runnin'
naked
on
a
cold
and
winter
night
Бегу
голышом
холодной
зимней
ночью.
I
am
like
a
pigeon
that
is
spreadin'
Я
подобен
голубю,
который
распускает
крылья.
It's
wings
to
fly
away
to
better
things
Это
крылья,
чтобы
улететь
к
лучшему.
Like
a
hammer
that
has
made
Как
молот,
который
сделал
...
A
dent
in
every
little
single
cent
you've
spent
Вмятина
на
каждом
центе,
который
ты
потратил.
Said,
"Oh
God
you've
got
to
help
me
a
little
bit
Сказал:
"О
Боже,
ты
должен
мне
немного
помочь
You've
got,
you've
go
to
have
a
relief
file
for
me"
У
тебя
есть,
у
тебя
должно
быть
облегчающее
дело
для
меня".
Now
I
know
I'm
always
right
Теперь
я
знаю,
что
всегда
права.
That's
a
thought
that
never
even
crossed
my
mind
Эта
мысль
никогда
не
приходила
мне
в
голову.
Don't
touch
me
there,
I've
gotta
be
pure
Не
трогай
меня
там,
я
должна
быть
чистой.
So
smack
that
hand,
and
read
this
verse
Так
что
шлепни
по
руке
и
прочти
этот
стих.
So
I
wrecked
your
life,
what
the
heck
Итак,
я
разрушил
твою
жизнь,
какого
черта
My
new
found
faith
will
pay
by
check
Моя
вновь
обретенная
вера
будет
оплачена
чеком
This
life's
took
a
toll
on
my
soul,
oh
yeah
Эта
жизнь
наложила
свой
отпечаток
на
мою
душу,
О
да
This
life's
took
a
toll
on
my
soul
Эта
жизнь
наложила
свой
отпечаток
на
мою
душу
This
is
me
and
that's
my
song
Это
я,
и
это
моя
песня.
And
I
guess
you
can
see
we
don't
get
along
И
я
думаю,
ты
видишь,
что
мы
не
ладим.
I've
shut
the
doors
on
what
we
had
Я
закрыл
двери
для
того,
что
у
нас
было.
So
now
she
can
sleep
with
dear
old
dad
Так
что
теперь
она
может
спать
с
милым
папочкой.
My
eyes
are
dry
and
my
hands
are
clean
Мои
глаза
сухи,
а
руки
чисты.
And
I
can't
believe
all
the
things
I've
seen
И
я
не
могу
поверить
во
все
то,
что
я
видел.
Said,
"Oh
God
you've
got
to
help
me
a
little
bit
Сказал:
"О
Боже,
ты
должен
мне
немного
помочь
You've
got,
you've
go
to
have
a
relief
file
for
me"
У
тебя
есть,
у
тебя
должно
быть
облегчающее
дело
для
меня".
I
said,
"Oh
my
God"
Я
сказал:
"О
Боже".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graham, Glen Hoon, Shannon Smith, Brad Stevens, Thomas Rogers Thorn, Christopher John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.