Paroles et traduction Blind Melon - Make a Difference
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Make a Difference
Измени что-нибудь
I′ve
got
peace
on
my
mind
with
a
pistol
full
of
insistence
В
голове
мир,
а
в
руке
пистолет,
полный
решимости,
Enough
blood
to
fill
an
egg
Хватит
крови,
чтобы
наполнить
яйцо.
But
does
it
make
a
difference
Но
что-то
меняется
от
этого,
милая?
Tolerance
was
the
sermon,
no
matter
how
dubious
Терпимость
была
проповедью,
какой
бы
сомнительной
она
ни
была,
The
fundamental
thinking
just
turned
so
malicious
Фундаментальное
мышление
стало
таким
злобным.
There's
a
few
people
spinning
gold
Есть
несколько
человек,
которые
прядут
золото,
Some
just
try
to
save
their
sole
Некоторые
просто
пытаются
спасти
свою
душу.
But
I
wonder
what
to
do
Но
я
не
знаю,
что
делать,
Money,
Bills
and
secret
guns
Деньги,
счета
и
тайное
оружие...
I
know
I
can′t
help
everyone,
Я
знаю,
что
не
могу
помочь
всем,
But
I
can
take
on
one
or
two
Но
могу
справиться
с
одним
или
двумя.
That's
what
I'll
do.
Вот
что
я
сделаю.
I′ve
got
to
pick
a
God,
so
many
of
them
to
witness
Мне
нужно
выбрать
Бога,
так
много
их
вокруг,
Did
I
follow
the
right
one;
does
it
make
a
difference
Последовал
ли
я
за
правильным;
что-то
меняется
от
этого?
Inside
there′s
a
substance
few
hold
my
penance
Внутри
есть
вещество,
мало
кто
разделяет
мое
покаяние,
The
whole
world
is
an
egg,
but
can
I
make
a
difference
Весь
мир
— яйцо,
но
могу
ли
я
что-то
изменить?
There's
a
few
people
spinning
gold
Есть
несколько
человек,
которые
прядут
золото,
Some
just
try
to
save
their
sole
Некоторые
просто
пытаются
спасти
свою
душу.
But
I
wonder
what
to
do
Но
я
не
знаю,
что
делать,
Money,
Bills
and
secret
guns
Деньги,
счета
и
тайное
оружие...
I
know
I
can′t
help
everyone,
Я
знаю,
что
не
могу
помочь
всем,
But
I
can
take
on
one
or
two
Но
могу
справиться
с
одним
или
двумя.
That's
what
I′ll
do.
Вот
что
я
сделаю.
It's
beautiful
in
the
world
Как
же
прекрасен
мир,
It′s
beautiful
in
the
world
Как
же
прекрасен
мир,
There's
a
few
people
spinning
gold
Есть
несколько
человек,
которые
прядут
золото,
Some
just
try
to
save
their
sole
Некоторые
просто
пытаются
спасти
свою
душу.
But
I
wonder
what
to
do
Но
я
не
знаю,
что
делать,
Money,
Bills
and
secret
guns
Деньги,
счета
и
тайное
оружие...
I
know
I
can't
help
everyone,
Я
знаю,
что
не
могу
помочь
всем,
But
I
can
take
on
one
or
two
Но
могу
справиться
с
одним
или
двумя.
That′s
what
I′ll
do.
Вот
что
я
сделаю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graham Glen, Smith Eric Bradley, Stevens Thomas Rogers, Thorn Christopher John, Warren Travis Tuckness
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.