Blind Melon - Soak the Sin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blind Melon - Soak the Sin




I′ve got to buy some shoes
Мне нужно купить туфли.
These ones are getting loose
Эти люди выходят на свободу.
My feet are sinking in the sun and it ain't fun
Мои ноги тонут на солнце, и это совсем не весело.
But it looks like rain up ahead in forty miles
Но, похоже, через сорок миль впереди будет дождь.
A big rainbow took the blue sky
Большая радуга заполнила голубое небо.
I′m gonna tell my mamma I love her so
Я скажу маме, что очень люблю ее.
Thank you for giving me these bones of gold
Спасибо, что подарил мне эти золотые кости.
- Oh, I'm gonna run from my home -
- О, я убегу из своего дома ...
Yeah, jump in the river and let the water soak the sin in my soul
Да, прыгни в реку, и пусть вода впитает грех в моей душе.
Fine time, we all crossed lines
Прекрасное время, мы все пересекли черту.
Make the music that makes us feel fine
Сделайте музыку, которая заставит нас чувствовать себя прекрасно.
Rednecks on sundecks hearing a hillside Romeo says
Деревенщины на солнечных палубах слышат, как Ромео говорит:
"Boys, this is the good shit
"Парни, это хорошая тема.
So, come on y'all, and eat a little bit"
Так что давайте, все вместе, поешьте немного".
And if I ever go back home I′m gonna set
И если я когда нибудь вернусь домой я буду сидеть
Tell my mamma I love her so
Скажи моей маме, что я ее очень люблю.
Thank you for giving me these bones of gold
Спасибо, что подарил мне эти золотые кости.
- Oh I′m gonna run from my home -
- О, я убегу из своего дома ...
Yeah, jump in the river, and let the water soak the sin in my soul
Да, прыгни в реку, и пусть вода впитает грех в моей душе.
Gonna soak it in my soul, soak it in my soul
Я впитаю это в свою душу, впитаю это в свою душу.
Gonna soak it in my soul
Я впитаю это в свою душу.
Don't even say a word
Не говори ни слова.
It confuses me
Это сбивает меня с толку.
I said, what he says to do, is that we don′t have to
Я сказал, что он велит нам не делать этого.
No, no, no, no
Нет, нет, нет, нет.
We don't have to do
Мы не обязаны этого делать.





Writer(s): Graham, Glen Hoon, Shannon Smith, Brad Stevens, Thomas Rogers Thorn, Christopher John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.