Paroles et traduction Blind Melon - Toes Across The Floor
Doesn′t
anybody
feel
Неужели
никто
не
считает,
That
all
these
killers
should
be
killed
что
все
эти
убийцы
должны
быть
убиты?
And
all
these
healers
should
be
healed
И
все
эти
целители
должны
быть
исцелены.
So
all
these
beggars
can
be
filled
Так
что
все
эти
нищие
могут
быть
заполнены.
And
now
tell
me
why
am
I
to
lie
А
теперь
скажи
мне
почему
я
должен
лгать
If
I'm
holding
firm
and
feel
the
right
Если
я
крепко
держусь
и
чувствую
себя
правым
...
To
lie
beside
this
dog
of
mine
Лежать
рядом
с
моей
собакой.
And
let
that
perverted
thought
really
run
through
my
mind
И
пусть
эта
извращенная
мысль
действительно
пробежит
у
меня
в
голове.
Through
my
mind
Через
мой
разум
I′d
scrape
my
toes
across
the
floor
Я
скребла
пальцами
по
полу.
This
day's
the
same
as
those
before
Этот
день
такой
же,
как
и
предыдущие.
And
though
inside
I'm
feeling
giddy
И
хотя
внутри
у
меня
кружится
голова
Always
wrong
for
never
giving
myself
an
uninvaded
door
Всегда
ошибался,
что
никогда
не
открывал
перед
собой
непрошеную
дверь.
So
now
I′ll
take
a
little
glue
Так
что
теперь
я
возьму
немного
клея.
I′ll
put
together
a
new
glittered
room
for
you
Я
приготовлю
для
тебя
новую
блестящую
комнату.
So
I
can
start
sitting
so
pretty
Так
что
я
могу
начать
сидеть
так
красиво
Instead
of
sitting
here
not
seein'
clear
just
sitting
here
not
fittin′
here
Вместо
того,
чтобы
сидеть
здесь,
ничего
не
видя,
просто
сидеть
здесь,
не
вписываясь
сюда.
No
things
ain't
fittin′
here
Здесь
нет
ничего
неподходящего.
Now
I'll
just
lay
my
head
down
beside
this
God
of
mine
Теперь
я
просто
склоню
голову
рядом
с
моим
Богом.
And
let
that
perverted
thought
burn
a
hole
in
my
mind
И
пусть
эта
извращенная
мысль
прожжет
дыру
в
моей
голове.
Oh
and
if
I
can′t
lay
my
head
beside
this
God
of
mine
О,
и
если
я
не
могу
положить
голову
рядом
с
моим
Богом
...
Oh
then
maybe
the
hunter's
dog
called
God
could
be
my
friend
in
time
О
тогда
может
быть
охотничий
пес
по
имени
Бог
со
временем
станет
моим
другом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graham Glen, Hoon Richard Shannon, Smith Eric Bradley, Stevens Thomas Rogers, Thorn Christopher John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.