Paroles et traduction Blind Roosevelt Graves - I Ll Be Rested (When the Roll Is Called) - Original Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'll
be
rested
when
the
roll
is
called
Я
отдохну,
когда
меня
позовут.
I'll
be
rested
when
the
roll
is
called
Я
отдохну,
когда
меня
позовут.
I'll
be
rested
when
the
roll
is
called
Я
отдохну,
когда
меня
позовут.
Until
justice
flows
down
and
righteousness
Пока
правосудие
течет
вниз
и
праведности
Like
a
mighty
stream
Словно
могучий
поток.
Keep
alive
the
names
Сохрани
имена.
Of
those
who
put
their
lives
out
on
the
front
lines
Тех,
кто
отдал
свои
жизни
на
линии
фронта.
And
died
just
trying
to
live
and
breathe
И
умер,
пытаясь
жить
и
дышать.
I'll
be
rested
when
the
roll
is
called
Я
отдохну,
когда
меня
позовут.
I'll
be
rested
when
the
roll
is
called
Я
отдохну,
когда
меня
позовут.
I'll
be
rested
when
the
roll
is
called
Я
отдохну,
когда
меня
позовут.
See
Medgar
Evers
Смотри,
Медгар
Эверс!
When
the
roll
is
called
Когда
рулон
называется
...
Andrew
Goodman
Эндрю
Гудман.
When
the
roll
is
called
Когда
рулон
называется
...
James
Chaney
James
Chaney
When
the
roll
is
called
Когда
рулон
называется
...
Michael
Schwerner
and
Emmett
Till
Майкл
Швернер
и
Эмметт
Тил.
When
the
roll
is
called
Когда
рулон
называется
...
I'll
be
rested
when
the
roll
is
called
Я
отдохну,
когда
меня
позовут.
I'll
be
rested
when
the
roll
is
called
Я
отдохну,
когда
меня
позовут.
I'll
be
rested
when
the
roll
is
called
Я
отдохну,
когда
меня
позовут.
I'll
be
rested
when
the
roll
is
called
Я
отдохну,
когда
меня
позовут.
Carole
Robertson
Кэрол
Робертсон.
When
the
roll
is
called
Когда
рулон
называется
...
Denise
and
Cynthia
Дениз
и
Синтия.
When
the
roll
is
called
Когда
рулон
называется
...
Addie
Mae
Collins
Эдди
Мэй
Коллинз.
When
the
roll
is
called
Когда
рулон
называется
...
Herbert
Lee,
William
Brewster,
Louie
Allen
Герберт
Ли,
Уильям
Брюстер,
Луи
Аллен.
I'll
be
rested
when
the
roll
is
called
Я
отдохну,
когда
меня
позовут.
I'll
be
rested
when
the
roll
is
called
Я
отдохну,
когда
меня
позовут.
I'll
be
rested
when
the
roll
is
called
Я
отдохну,
когда
меня
позовут.
I'll
be
rested
when
the
roll
is
called
Я
отдохну,
когда
меня
позовут.
See
Fred
Hampton
См.
Фред
Хэмптон.
When
the
roll
is
called
Когда
рулон
называется
...
Brother
Malcolm
Брат
Малкольм.
When
the
roll
is
called
Когда
рулон
называется
...
Robert
Kennedy
Роберт
Кеннеди.
When
the
roll
is
called
Когда
рулон
называется
...
Reverend
Martin
Luther
King
Преподобный
Мартин
Лютер
Кинг.
When
the
roll
is
called
Когда
рулон
называется
...
Oh
what
a
time
О,
какое
время!
Oh
what
a
time!
О,
какое
время!
He'll
say:
'Servant,
servant
well
done
Он
скажет:
"слуга,
слуга,
молодец!
Come
on
home
and
rest
your
weary,
your
weary
bones'
Приходи
домой
и
отдохни,
уставшие,
уставшие
кости".
I'm
gonna
join
the
heavenly
choir
Я
присоединюсь
к
небесному
хору.
I'll
be
rested
Я
отдохну.
Oh!
Look
here!
Sister
Mahalia
Jackson
О,
посмотри
сюда,
сестра
Махалия
Джексон!
Brother
Archie
Brownlee
Брат
Арчи
Браунли.
Sister
Clara
Ward
Сестра
Клара
Уорд.
Dr.
Thomas
A.
Dorsey
Доктор
Томас
А.
Дорси.
Reverend
Julius
Cheeks
Преподобный
Юлий
Щеки.
And
look
over
there,
there
goes
Dr.
Watts
И
посмотри
туда,
Вот
идет
доктор
Уоттс.
Sister
Marion
Williams
Сестра
Мэрион
Уильямс.
Oh
my,
my,
my
О
боже,
боже,
боже
...
Oh
there
he
is,
Poppa
Staples,
О,
вот
он,
папочка-скобы!
And
you
got
your
guitar
with
you
И
с
тобой
твоя
гитара.
Oh
what
a
time
О,
какое
время!
Singing
with
a
heavenly
choir
Пою
с
небесным
хором.
And
we're
going
to
sing,
sing
hallelujah
И
мы
будем
петь,
петь
Аллилуйя.
And
never
get
tired
И
никогда
не
устаю.
Oh,
thank
you
now
О,
Спасибо
тебе!
We're
back
together
now
Теперь
мы
снова
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.