Blind The Eight - Batman - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Blind The Eight - Batman




Batman
Batman
Ya no soy el mismo
I'm not the same anymore
Que pasaba en tu frente en un Alfa Romeo
Who used to ride shotgun in your Alfa Romeo
Ahora soy el mismo que rapea como Morfeo
Now I'm the same one who raps like Morpheus, you see
Dime cuánto falta para que ya dejes el peo
Tell me, how much longer until you stop the fuss, girl?
Cuando yo me retire? eso no lo creo
When I retire? I don't think so, world
He lanzado más barras lleno coliseos
I've dropped more bars than I can count, filled coliseums
Ya ni siquiera importa si me estás mirando feo
It doesn't even matter if you're giving me the evil eye, miss
Porque ya los superé y convertí mi lacreo
Because I've surpassed all that and turned my shenanigans
Donde están los sapos? que de aquí ya no los veo
Where are the snitches? I don't see them around here, man
Son ágiles desapareciendo pero mechas yo no enciendo
They're quick to disappear, but I don't light any fuses
Sigo practicando para conectar 100%
I keep practicing to connect 100%, no excuses
Tu música y tus barras ya se están desvaneciendo
Your music and your bars are fading, sweet
Porque dije que en papel se escribe que estás viviendo
Because I said on paper is what you live, can't you see?
Por eso ya no te compran to'a la fake
That's why they don't buy all your fake act anymore, love
Dices ser de la nueva pero no de la new wave
You claim to be new school, but not new wave, honey
Soy el fucking King Kong tu solo el Empire State
I'm the fucking King Kong, you're just the Empire State, baby
Iba a rimar con algo
I was going to rhyme with something great, maybe
Me siento como un superhéroe cada que salgo soy Batman
I feel like a superhero, every time I go out I'm Batman, dear
Ustedes son los fantasmas y con la superpastilla soy Pacman
You're all ghosts and with the super pill I'm Pac-Man, clear
Siempre me adelanto quiero la copa pistón
I'm always ahead, I want the piston cup, ma'am
Está no es la última pero es mi mejor versión
This isn't the last, but it's my best version, fam
Si hablamos de letras pues tengo la colección
If we're talking lyrics, well, I have the collection
Para dejar llorando
To leave crying
A cualquier mari
Any Mary
Con estilo
With style
Le meto a la base
I hit the base
Y que me retire
And that I retire
Eso no creo q pase
I don't think that will happen, fire
Tienen oración
They have a prayer
Para cada vez que pase
For every time I pass
Dios mío por favor
Oh my God please
Que kiki no nos reemplace
Don't let Kiki replace us, jeez






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.