Paroles et traduction Blind Willie Johnson & Willie B. Richardson - Take Your Burden to the Lord and Leave It There
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Your Burden to the Lord and Leave It There
Возложи Свои Бремена на Господа и Оставь Их Там
Oh
leave
it
there
Оставь
их
там
Oh
leave
it
there
Оставь
их
там
Take
your
burden
to
the
Lord
and
leave
it
there,
oh
leave
it
there
Возложи
свои
бремена
на
Господа
и
оставь
их
там,
о,
оставь
их
там
If
you
trust
and
never
doubt,
he
will
surely
bring
you
out
Если
ты
доверишься
и
не
будешь
сомневаться,
он
непременно
тебя
выведет
Well,
take
your
burden
to
the
Lord
and
leave
it
there
Возложи
свои
бремена
на
Господа
и
оставь
их
там
If
this
world
from
you
withhold
of
its
silver
and
its
gold
Если
этот
мир
утаит
от
тебя
свое
серебро
и
золото
And
you
have
to
get
along
meagre
fare,
meagre
fare
И
тебе
придется
обходиться
скудной
пищей,
скудной
пищей
Just
remember
in
his
words
how
he
feeds
his
little
birds
Просто
вспомни
его
слова
о
том,
как
он
кормит
своих
пташек
Take
your
burden
to
the
lord
and
leave
it
there
Возложи
свои
бремена
на
Господа
и
оставь
их
там
Leave
it
there
Оставь
их
там
Oh
leave
it
there
Оставь
их
там
Take
your
burden
to
the
Lord
and
leave
it
there,
oh
leave
it
there
Возложи
свои
бремена
на
Господа
и
оставь
их
там,
о,
оставь
их
там
If
you′ll
trust
and
never
doubt,
well
he
will
surely
bring
you
out
Если
ты
доверишься
и
не
будешь
сомневаться,
он
непременно
тебя
выведет
Take
your
burden
to
the
Lord
and
leave
it
there
Возложи
свои
бремена
на
Господа
и
оставь
их
там
If
your
body
suffer
pain
and
your
health
you
can't
regain
Если
твое
тело
страдает
от
боли,
и
ты
не
можешь
вернуть
здоровье
And
your
soul
is
almost
sinking
in
despair,
well
in
despair
И
твоя
душа
почти
тонет
в
отчаянии,
в
отчаянии
Jesus
knows
the
pains
you
feel,
he
can
save
and
he
can
heal
Иисус
знает
твою
боль,
он
может
спасти
и
исцелить
Take
your
burden
to
the
lord
and
leave
it
there
Возложи
свои
бремена
на
Господа
и
оставь
их
там
Leave
it
there
Оставь
их
там
Oh
leave
it
there
Оставь
их
там
Take
your
burden
to
the
Lord
and
leave
it
there,
oh
leave
it
there
Возложи
свои
бремена
на
Господа
и
оставь
их
там,
о,
оставь
их
там
If
you′ll
trust
and
never
doubt,
he
will
surely
bring
you
out
Если
ты
доверишься
и
не
будешь
сомневаться,
он
непременно
тебя
выведет
Take
your
burden
to
the
Lord
and
leave
it
there
Возложи
свои
бремена
на
Господа
и
оставь
их
там
If
your
enemies
assail
and
your
heart
begin
to
fail
Если
враги
нападают,
и
твое
сердце
начинает
падать
духом
Don't
forget
god
in
heaven
answer
prayer,
answer
prayer
Не
забывай,
Бог
на
небесах
отвечает
на
молитвы,
отвечает
на
молитвы
He
will
make
a
way
for
you,
then
he'll
lead
you
safely
through
Он
проложит
тебе
путь,
и
безопасно
проведет
тебя
Take
your
burden
to
the
lord
and
leave
it
there
Возложи
свои
бремена
на
Господа
и
оставь
их
там
Leave
it
there
Оставь
их
там
Oh
leave
it
there
Оставь
их
там
Take
your
burden
to
the
Lord
and
leave
it
there,
oh
leave
it
there
Возложи
свои
бремена
на
Господа
и
оставь
их
там,
о,
оставь
их
там
If
you′ll
trust
and
never
doubt,
he
will
surely
bring
you
out
Если
ты
доверишься
и
не
будешь
сомневаться,
он
непременно
тебя
выведет
Take
your
burden
to
the
Lord
and
leave
it
there
Возложи
свои
бремена
на
Господа
и
оставь
их
там
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blind Willie Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.