Blind Willie Johnson - Go With Me To That Land - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blind Willie Johnson - Go With Me To That Land




Come and go with me (to that land)
Приди и иди со мной ту землю).
Come and go with me (to that land)
Приди и иди со мной ту землю).
Come and go with me (to that land)
Приди и иди со мной ту землю).
Where I′m bound
Куда я направляюсь?
Come and go with me (to that land)
Приди и иди со мной ту землю).
Come and go with me (to that land)
Приди и иди со мной ту землю).
Come and go with me (to that land)
Приди и иди со мной ту землю).
Where I'm bound
Куда я направляюсь?
Come and go with me (to that land)
Приди и иди со мной ту землю).
Come and go with me (to that land)
Приди и иди со мной ту землю).
Come and go with me (to that land)
Приди и иди со мной ту землю).
Where I′m bound
Куда я направляюсь?
We'll see Jesus (in that land)
Мы увидим Иисуса (на той земле).
Oh, we'll see Jesus (in that land)
О, мы увидим Иисуса (на той земле).
We′ll see Jesus (in that land)
Мы увидим Иисуса (на той земле).
Where I′m bound
Куда я направляюсь?
We'll see Jesus (in that land)
Мы увидим Иисуса (на той земле).
We′ll see Jesus (Oh in that land)
Мы увидим Иисуса (о, на этой земле).
We'll see Jesus (in that land)
Мы увидим Иисуса (на той земле).
Where I′m bound
Куда я направляюсь?
There'll be no dyin′ (in that land)
Там не будет смерти (на этой земле).
There'll be no dyin' (in that land)
Там не будет смерти (на этой земле).
There′ll be no dyin′ (in that land)
Там не будет смерти (на этой земле).
Where I'm bound
Куда я направляюсь?
There′ll be no dyin' (in that land)
Там не будет смерти (на этой земле).
There′ll be no dyin' (in that land)
Там не будет смерти (на этой земле).
There′ll be no dyin' (in that land)
Там не будет смерти (на этой земле).
Where I'm bound
Куда я направляюсь?
Oh, don′t you wanna go (to that land)
О, разве ты не хочешь пойти эту страну)?
Oh, don′t you wanna go (to that land)
О, разве ты не хочешь пойти эту страну)?
Don't you wanna go (to that land)
Разве ты не хочешь пойти эту страну)?
Where I′m bound
Куда я направляюсь?
Don't you wanna go (to that land)
Разве ты не хочешь пойти эту страну)?
Don′t you wanna go (Oh to that land)
Разве ты не хочешь пойти (О, в эту страну)?
Don't you wanna go (to that land)
Разве ты не хочешь пойти эту страну)?
Where I′m bound
Куда я направляюсь?
We all will be holy (in that land)
Мы все будем святы (на этой земле).
We all will be holy (in that land)
Мы все будем святы (на этой земле).
We all will be holy (in that land)
Мы все будем святы (на этой земле).
Where I'm bound
Куда я направляюсь?
We all will be holy (in that land)
Мы все будем святы (на этой земле).
We all will be holy (in that land)
Мы все будем святы (на этой земле).
We all will be holy (in that land)
Мы все будем святы (на этой земле).
Where I'm bound
Куда я направляюсь?





Writer(s): Willie Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.