Paroles et traduction Blind Willie Johnson - Motherless Child
Well,
well,
well,
ah
Так,
так,
так,
а
A
motherless
children
have
a
hard
time
Детям,
оставшимся
без
матери,
приходится
нелегко.
Motherless
children
have
a
hard
time,
mother's
dead
Детям,
оставшимся
без
матери,
приходится
нелегко,
мать
умерла.
They'll
not
have
anywhere
to
go,
wanderin'
around
from
door
to
door
Им
некуда
будет
идти,
они
будут
бродить
от
двери
к
двери.
Have
a
hard
time
У
тебя
трудное
время
Nobody
on
earth
can
take
a
mother's
Никто
на
земле
не
может
отнять
у
матери
...
Place
when,
when
mother
is
dead,
Lord
Место,
когда,
когда
мать
умрет,
Господи
Nobody
on
earth
takes
mother's
place
when,
mother's
dead
Никто
на
земле
не
займет
место
матери,
когда
она
умрет.
Nobody
on
earth
takes
mother's
place
Никто
на
земле
не
займет
место
матери.
When
you
were
startin',
paved
the
way
Когда
ты
начинал,
ты
проложил
путь.
Nobody
treats
you
like
mother
will
when
Никто
не
обращается
с
тобой
так,
как
мама.
Your
wife
or
husband
may
be
good
to
you,
when
mother
is
dead,
Lord
Твоя
жена
или
муж
могут
быть
добры
к
тебе,
когда
мать
умрет,
Господи.
They'll
be
good
to
you,
mother's
dead
Они
будут
добры
к
тебе,
мама
умерла.
A
wife
or
a
husband
may
be
good
to
you
Жена
или
муж
могут
быть
добры
к
тебе.
But,
better
than
nothing
has
proved
untrue
Но
лучше,
чем
ничего,
что
оказалось
неправдой.
Nobody
treats
you
like
mother
will
when,
when
mother
is
dead,
Lord
Никто
не
будет
относиться
к
тебе
так,
как
мама,
когда,
когда
мама
умрет,
Господи
Lord,
Lord,
Lord
Господи,
Господи,
Господи!
Yeah,
well,
ah
Да,
ну
да,
а
Well,
some
people
say
that
sister
will
do,
when
mother
is
dead
Что
ж,
некоторые
люди
говорят,
что
сестра
подойдет,
когда
мама
умрет.
That
sister
will
do
when
mother's
dead
Эта
сестра
подойдет,
когда
мама
умрет.
Some
people
say
that
sister
will
do
Некоторые
говорят,
что
сестра
подойдет.
But,
as
soon
as
she's
married,
she
turn
her
back
on
you
Но
как
только
она
выходит
замуж,
она
поворачивается
к
тебе
спиной.
Nobody
treats
you
like
mother
will
Никто
не
обращается
с
тобой
так,
как
мама.
And
father
will
do
the
best
he
can,
when
mother
is
dead,
Lord
И
отец
сделает
все,
что
в
его
силах,
когда
мать
умрет,
Господи.
Well,
the
best
he
can
when
mother
is
dead
Что
ж,
он
сделает
все,
что
сможет,
когда
мама
умрет.
Father
will
do
the
best
he
can
Отец
сделает
все,
что
в
его
силах.
So
many
things
a
father
can't
understand
Так
много
вещей,
которые
отец
не
может
понять,
Nobody
treats
you
like
mother
will
никто
не
относится
к
тебе
так,
как
мама.
A
motherless
children
have
a
hard
time,
when
mother
is
dead,
Lord
Детям,
оставшимся
без
матери,
приходится
нелегко,
когда
мать
мертва,
Господи.
Motherless
children
have
a
hard
time,
mother's
dead
Детям,
оставшимся
без
матери,
приходится
нелегко,
мать
умерла.
They'll
not
have
anywhere
to
go
Им
некуда
будет
идти.
Wanderin'
around
from
door
to
door
Брожу
от
двери
к
двери.
Have
a
hard
time
У
тебя
трудное
время
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.r.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.