Paroles et traduction Blind Willie Johnson - Take Your Burden To the Lord and Leave It There
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh
leave
it
there
О
оставь
это
здесь
Oh
leave
it
there
О
оставь
это
здесь
Take
your
burden
to
the
Lord
and
leave
it
there,
oh
leave
it
there
Отнеси
свое
бремя
Господу
и
оставь
его
там,
о,
оставь
его
там
If
you
trust
and
never
doubt,
he
will
surely
bring
you
out
Если
ты
доверяешь
и
никогда
не
сомневаешься,
он
обязательно
выведет
тебя.
Well,
take
your
burden
to
the
Lord
and
leave
it
there
Что
ж,
отнеси
свою
ношу
Господу
и
оставь
ее
там.
If
this
world
from
you
withhold
of
its
silver
and
its
gold
Если
этот
мир
отнимет
у
тебя
свое
серебро
и
свое
золото
...
And
you
have
to
get
along
meagre
fare,
meagre
fare
И
ты
должен
прожить
скудную
жизнь,
скудную
жизнь.
Just
remember
in
his
words
how
he
feeds
his
little
birds
Просто
вспомни
его
слова,
как
он
кормит
своих
маленьких
птичек.
Take
your
burden
to
the
lord
and
leave
it
there
Отнеси
свое
бремя
к
Господу
и
оставь
его
там.
Leave
it
there
Оставь
это
здесь.
Oh
leave
it
there
О
оставь
это
здесь
Take
your
burden
to
the
Lord
and
leave
it
there,
oh
leave
it
there
Отнеси
свое
бремя
Господу
и
оставь
его
там,
о,
оставь
его
там
If
you′ll
trust
and
never
doubt,
well
he
will
surely
bring
you
out
Если
ты
будешь
доверять
и
никогда
не
сомневаться,
что
ж,
он
обязательно
выведет
тебя
отсюда.
Take
your
burden
to
the
Lord
and
leave
it
there
Отнеси
свое
бремя
к
Господу
и
оставь
его
там.
If
your
body
suffer
pain
and
your
health
you
can't
regain
Если
твое
тело
страдает
от
боли,
и
ты
не
можешь
восстановить
свое
здоровье.
And
your
soul
is
almost
sinking
in
despair,
well
in
despair
И
твоя
душа
почти
тонет
в
отчаянии,
ну,
в
отчаянии.
Jesus
knows
the
pains
you
feel,
he
can
save
and
he
can
heal
Иисус
знает
боль,
которую
ты
чувствуешь,
он
может
спасти
и
исцелить.
Take
your
burden
to
the
lord
and
leave
it
there
Отнеси
свое
бремя
к
Господу
и
оставь
его
там.
Leave
it
there
Оставь
это
здесь.
Oh
leave
it
there
О
оставь
это
здесь
Take
your
burden
to
the
Lord
and
leave
it
there,
oh
leave
it
there
Отнеси
свое
бремя
Господу
и
оставь
его
там,
о,
оставь
его
там
If
you′ll
trust
and
never
doubt,
he
will
surely
bring
you
out
Если
ты
будешь
доверять
и
никогда
не
сомневаться,
он
обязательно
выведет
тебя.
Take
your
burden
to
the
Lord
and
leave
it
there
Отнеси
свое
бремя
к
Господу
и
оставь
его
там.
If
your
enemies
assail
and
your
heart
begin
to
fail
Если
твои
враги
нападут
и
твое
сердце
начнет
отказывать
...
Don't
forget
god
in
heaven
answer
prayer,
answer
prayer
Не
забывай
Бога
на
небесах,
ответь
на
молитву,
ответь
на
молитву.
He
will
make
a
way
for
you,
then
he'll
lead
you
safely
through
Он
проложит
для
тебя
путь,
а
потом
проведет
в
целости
и
сохранности.
Take
your
burden
to
the
lord
and
leave
it
there
Отнеси
свое
бремя
к
Господу
и
оставь
его
там.
Leave
it
there
Оставь
это
здесь.
Oh
leave
it
there
О
оставь
это
здесь
Take
your
burden
to
the
Lord
and
leave
it
there,
oh
leave
it
there
Отнеси
свое
бремя
Господу
и
оставь
его
там,
о,
оставь
его
там
If
you′ll
trust
and
never
doubt,
he
will
surely
bring
you
out
Если
ты
будешь
доверять
и
никогда
не
сомневаться,
он
обязательно
выведет
тебя.
Take
your
burden
to
the
Lord
and
leave
it
there
Отнеси
свое
бремя
к
Господу
и
оставь
его
там.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Blind Willie Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.