Blind Willie Johnson - When the War Was On - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Blind Willie Johnson - When the War Was On




Everybody would help, when the war was on
Каждый помогал, когда шла война.
Everybody would help, when the war was on
Каждый помогал, когда шла война.
Everybody would help, when the war was on
Каждый помогал, когда шла война.
Well, they registered everybody, when the war was on
Что ж, они регистрировали всех, когда шла война.
Well, it′s just about a few years, and some months ago
Ну, это было всего несколько лет и несколько месяцев назад.
United States come and voted for war
Соединенные Штаты пришли и проголосовали за войну
Sammy called the men from the East and the West:
Сэмми позвал людей с Востока и Запада:
"Get ready boys, we've got to do our best"
"Приготовьтесь, ребята, мы должны сделать все возможное".
Everybody would help, when the war was on
Каждый помогал, когда шла война.
Everybody would help, when the war was on
Каждый помогал, когда шла война.
Everybody would help, when the war was on
Каждый помогал, когда шла война.
Well, they registered everybody, when the war was on
Что ж, они регистрировали всех, когда шла война.
Well, President Wilson, sittin′ on his throne
Что ж, президент Вильсон сидит на своем троне.
Makin' laws for everyone
Создаю законы для всех.
Didn't call the black man, to lay by the white
Я не звал черного человека, чтобы он лежал рядом с белым.
Everybody would help, when the war was on
Каждый помогал, когда шла война.
Everybody would help, when the war was on
Каждый помогал, когда шла война.
Everybody would help, when the war was on
Каждый помогал, когда шла война.
Well, they registered everybody, when the war was on
Что ж, они регистрировали всех, когда шла война.
Price on the letter, begin to raise
Цена на письмо начинает расти.
Gettin′ no better, but the same old thing
Лучше не становится, но все то же самое.
Eight cents on the dollar, ride the train
Восемь центов на доллар, едем на поезде.
Rates gettin′ cheaper, take a ride again
Цены становятся все дешевле, прокатись еще раз.
Everybody would help, when the war was on
Каждый помогал, когда шла война.
Everybody would help, when the war was on
Каждый помогал, когда шла война.
Everybody would help, when the war was on
Каждый помогал, когда шла война.
Well, they registered everybody, when the war was on
Что ж, они регистрировали всех, когда шла война.
First, you measure your boiler, measure your wheat
Сначала ты измеряешь свой котел, измеряешь свою пшеницу.
Half a pound of sugar for a person a week.
Полфунта сахара на человека в неделю.
Folks didn't like it, they blamed Uncle Sam
Людям это не нравилось, они винили во всем Дядю Сэма.
I′ve got to save the sugar for the boys in France
Я должен приберечь сахар для мальчиков во Франции.
Everybody would help, when the war was on
Каждый помогал, когда шла война.
Everybody would help, when the war was on
Каждый помогал, когда шла война.
Everybody would help, when the war was on
Каждый помогал, когда шла война.
Well, they registered everybody, when the war was on
Что ж, они регистрировали всех, когда шла война.
Well, boys whupped the Germans, home at last
Что ж, парни отлупили немцев, наконец-то дома.
Would have brought the Kaiser, but he run too fast
Мог бы привести Кайзера, но он бежал слишком быстро.
Couldn't blame the Kaiser for a-leavin′ the land
Нельзя винить Кайзера за то, что он покинул страну.
Sammy, he had to save the skin of a most evil man
Сэмми, он должен был спасти шкуру самого злого человека.
Everybody would help, when the war was on
Каждый помогал, когда шла война.
Everybody would help, when the war was on
Каждый помогал, когда шла война.
Everybody would help, when the war was on
Каждый помогал, когда шла война.
Well, they registered everybody, when the war was on
Что ж, они регистрировали всех, когда шла война.
Tax gettin' heavy, have to pay
Налоги становятся тяжелыми, приходится платить.
Helped the boys, over across the sea
Помогал ребятам там, за морем.
Mud and water up to their knees
Грязь и вода по колено.
Faced the Kaiser for you and me
Встретимся лицом к лицу с кайзером ради тебя и меня.
Everybody would help, when the war was on
Каждый помогал, когда шла война.
Everybody would help, when the war was on
Каждый помогал, когда шла война.
Everybody would help, when the war was on
Каждый помогал, когда шла война.
Well, they registered everybody, when the war was on
Что ж, они регистрировали всех, когда шла война.





Writer(s): Blind Willie Johnson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.