Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boll Weevil
Baumwollkapselkäfer
Boll
weevil,
boll
weevil
Baumwollkapselkäfer,
Baumwollkapselkäfer
Where
you
get
your
grand
long
bill?
Woher
hast
du
deinen
großen
langen
Rüssel?
"I
got
it
from
Texas,
I
got
it
from
the
western
hills
"Ich
hab
ihn
aus
Texas,
ich
hab
ihn
aus
den
westlichen
Hügeln
I've
got
it
from
Texas,
I
got
it
from
the
western
hills"
Ich
hab
ihn
aus
Texas,
ich
hab
ihn
aus
den
westlichen
Hügeln"
Boll
weevil,
he
told
the
farmer,
says
Der
Baumwollkapselkäfer,
er
sagte
zum
Bauern,
sagt
er
"Don't
you
buy
no
more
pills
"Kauf
ja
keine
Pillen
mehr
Ain't
gonna
make
enough
money
to
pay
your
drug
store
bills
Wirst
nicht
genug
Geld
verdienen,
um
deine
Apothekenrechnungen
zu
bezahlen
Ain't
going
to
make
enough
money
to
even
pay
your
drug
store
bills"
Wirst
nicht
mal
genug
Geld
verdienen,
um
deine
Apothekenrechnungen
zu
bezahlen"
Boll
weevil,
he
told
the
farmer
Der
Baumwollkapselkäfer,
er
sagte
zum
Bauern
"Don't
you
plow
no
more
"Pflüg
ja
nicht
mehr
Ain't
gonna
make
enough
flour,
in
your
back
door
Wirst
nicht
genug
Mehl
im
Haus
haben
You
ain't
gonna
make
enough
flour
to
even
put
in
your
back
door"
Du
wirst
nicht
mal
genug
Mehl
haben,
um
es
ins
Haus
zu
bringen"
Boll
weevil,
he
told
the
farmer
Der
Baumwollkapselkäfer,
er
sagte
zum
Bauern
"Don't
buy
no
Ford
machine
"Kauf
keine
Ford-Maschine
You
ain't
going
to
make
enough
money
to
even
buy
gasoline
Du
wirst
nicht
genug
Geld
verdienen,
um
auch
nur
Benzin
zu
kaufen
Ain't
going
to
make
enough
money,
even
buy
gasoline"
Wirst
nicht
genug
Geld
verdienen,
nicht
mal
Benzin
kaufen
können"
Boll
weevil
said
to
the
farmer
Der
Baumwollkapselkäfer
sagte
zum
Bauern
"Don't
buy
no
more
pills
"Kauf
ja
keine
Pillen
mehr
Ain't
going
to
make
enough
money
to
even
buy
your
meals
Wirst
nicht
genug
Geld
verdienen,
um
auch
nur
deine
Mahlzeiten
zu
kaufen
Won't
make
enough
money
to
even
buy
your
meals"
Wirst
nicht
genug
Geld
verdienen,
nicht
mal
deine
Mahlzeiten
kaufen
können"
Well
now,
boll
weevil,
boll
weevil
Nun
denn,
Baumwollkapselkäfer,
Baumwollkapselkäfer
Where
you
say
you
get
your
great
long
bill?
Woher
sagst
du,
hast
du
deinen
großen
langen
Rüssel?
"I
got
it
from
Texas,
out
in
the
western
hills
"Ich
hab
ihn
aus
Texas,
draußen
in
den
westlichen
Hügeln
Way
out
in
the
Panhandle,
out
in
the
western
hills"
Weit
draußen
im
Panhandle,
draußen
in
den
westlichen
Hügeln"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willie Mctell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.