Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come on Around to My House Mama
Komm doch in mein Haus, Mama
Come
on
around
to
my
house
mama,
ain't
nobody
there
but
me
Komm
doch
in
mein
Haus,
Mama,
ist
niemand
da
außer
mir
Call
me
a
hotshot
rider
and
a
cheater,
colored
from
Tennessee
Nenn
mich
einen
heißen
Feger
und
Betrüger,
farbig
aus
Tennessee
Take
it
easy,
don't
get
rough,
just
wanna
tell
you
that
I
know
my
stuff
Immer
mit
der
Ruhe,
werd
nicht
grob,
will
dir
nur
sagen,
dass
ich
weiß,
was
ich
tue
Come
on
around
to
my
house
mama,
ain't
nobody
home
but
me
Komm
doch
in
mein
Haus,
Mama,
ist
niemand
zu
Haus
außer
mir
In
the
evening,
ain't
nobody
home
but
me
Am
Abend
ist
niemand
zu
Haus
außer
mir
In
the
morning,
ain't
nobody
there
but
me
Am
Morgen
ist
niemand
da
außer
mir
Come
on
around
to
my
house
mama,
ain't
nobody
there
but
me
Komm
doch
in
mein
Haus,
Mama,
ist
niemand
da
außer
mir
That's
why
you
hear
me
screaming
and
crying,
going
back
to
Tennessee
Darum
hörst
du
mich
schreien
und
weinen,
gehe
zurück
nach
Tennessee
Can't
read
and
write,
can't
spell
my
name,
I
can
really
drive
your
man's
heart
insane
Kann
nicht
lesen
und
schreiben,
kann
meinen
Namen
nicht
buchstabieren,
aber
ich
kann
das
Herz
deines
Mannes
wirklich
verrückt
machen
Come
on
around
to
my
house
mama,
ain't
nobody
home
but
me
Komm
doch
in
mein
Haus,
Mama,
ist
niemand
zu
Haus
außer
mir
I
mean,
ain't
nobody
there
but
me
Ich
meine,
ist
niemand
da
außer
mir
I
love
my
corn
and
I
love
my
booze,
I
really
give
your
man
the
blues
Ich
liebe
meinen
Mais
und
ich
liebe
meinen
Schnaps,
ich
mach
deinem
Mann
wirklich
den
Blues
Come
on
around
to
my
house
mama,
ain't
nobody
home
but
me
Komm
doch
in
mein
Haus,
Mama,
ist
niemand
zu
Haus
außer
mir
I
mean,
ain't
nobody
there
but
me
Ich
meine,
ist
niemand
da
außer
mir
Pull
down
your
window,
lock
up
your
blind
Zieh
dein
Fenster
runter,
verriegle
deine
Jalousie
I'll
tell
you
something
that'll
change
your
mind
Ich
werd'
dir
was
erzählen,
das
deine
Meinung
ändern
wird
Come
on
around
to
my
house
mama,
ain't
nobody
home
but
me
Komm
doch
in
mein
Haus,
Mama,
ist
niemand
zu
Haus
außer
mir
Late
at
night,
ain't
nobody
there
but
me
Spät
in
der
Nacht
ist
niemand
da
außer
mir
Went
to
the
door,
the
door
was
locked
Ging
zur
Tür,
die
Tür
war
verschlossen
Think
my
baby
done
changed
the
lock
Ich
glaub',
mein
Baby
hat
das
Schloss
ausgewechselt
Come
on
around
to
my
house
baby,
ain't
nobody
there
but
me
Komm
doch
in
mein
Haus,
Baby,
ist
niemand
da
außer
mir
That's
why
you
hear
me
moaning,
going
back
to
Tennessee
Darum
hörst
du
mich
stöhnen,
gehe
zurück
nach
Tennessee
Wake
up
in
the
morning
'bout
half
past
three
Wach'
morgens
auf,
so
gegen
halb
vier
Think
my
baby
done
pooped
on
me
Ich
glaub',
mein
Baby
hat
mich
im
Stich
gelassen
Come
on
around
to
my
house
mama,
ain't
nobody
there
but
me
Komm
doch
in
mein
Haus,
Mama,
ist
niemand
da
außer
mir
In
the
evening,
ain't
nobody
home
but
me
Am
Abend
ist
niemand
zu
Haus
außer
mir
In
the
morning,
ain't
nobody
there
but
me
Am
Morgen
ist
niemand
da
außer
mir
I'm
by
myself,
ain't
nobody
home
but
me
Ich
bin
allein,
ist
niemand
zu
Haus
außer
mir
Ain't
nobody
home
but
me
Ist
niemand
zu
Haus
außer
mir
You
hear
me
talking,
ain't
nobody
there
but
me
Du
hörst
mich
reden,
ist
niemand
da
außer
mir
About
now,
ain't
nobody
there
but
me
Ungefähr
jetzt
ist
niemand
da
außer
mir
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willie Mctell, Buddy Moss
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.