Paroles et traduction Blind Willie McTell - Cooling Board Blues (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cooling Board Blues (Remastered)
Грустные напевы у погребальных досок (Remastered)
Undertaker,
undertaker,
please
take
it
slow
Гроб
с
покойницей,
гроб
с
покойницей,
не
спеши,
You're
takin'
the
one
I
love,
won't
bring
her
back
no
more
Ведь
ты
забираешь
ту,
кого
люблю,
и
её
мне
не
вернёшь
уже.
Don't
a
man
feel
bad,
when
his
baby's
on
the
coolin'
board
Разве
мужчине
не
горевать,
когда
любимая
на
погребальных
досках?
Don't
a
man
feel
bad,
when
the
hearse
pulls
up
to
his
door
Разве
мужчине
не
горевать,
когда
катафалк
останавливается
у
дверей
его
дома?
Undertaker,
undertaker,
don't
drive
so
fast,
Гроб
с
покойницей,
гроб
с
покойницей,
не
гони
лошадей,
Seem
like
every
minute
going
to
be
my
last
Кажется,
вот-вот
и
мой
черёд
придёт.
I
tried
to
help
her,
people,
I
did
all
that
I
could,
Я
пытался
помочь
ей,
люди,
делал
всё,
что
мог,
One
out
of
a
million
who
meant
me
any
good
Одна
на
миллион,
кто
так
дорога
мне
была.
When
I
walked
up
to
her
bedside,
her
breath
was
gettin'
low
Когда
я
подошёл
к
её
постели,
дыхание
её
было
слабым,
She
looked
at
me
and
said,
"Honey,
I
can't
love
you
no
more"
Она
посмотрела
на
меня
и
сказала:
"Милый,
я
больше
не
люблю
тебя".
My
heart
struck
sorrow,
my
tears
falling
down,
Сердце
мое
поразила
скорбь,
слёзы
хлынули
из
глаз,
Watching
my
baby
settled
into
the
ground
Когда
я
смотрел,
как
мою
милую
предают
земле.
Said
I
walked
up
to
where
they're
throwing
dirt
in
Ella's
face
Я
подошёл
туда,
где
бросали
землю
в
лицо
моей
Эллы,
Wanted
to
jump
into
her
grave
and
take
her
place
Хотел
прыгнуть
в
могилу
и
остаться
вместо
неё.
I
realize
I
won't
see
my
girl
again,
Я
понимаю,
что
больше
не
увижу
свою
девочку,
Swear
to
God
I
loved
her,
she
was
my
only
friend
Клянусь
Богом,
я
любил
её,
она
была
моим
единственным
другом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willie Mctell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.