Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Death Cell Blues (Live)
Todeszellenblues (Live)
They
got
me
'cused
for
murder
and
I
haven't
even
harmed
a
Sie
klagen
mich
des
Mordes
an
und
ich
hab'
nicht
mal
einem
They
got
me
'cused
for
murder
but
I
haven't
even
harmed
a
Sie
klagen
mich
des
Mordes
an,
aber
ich
hab'
nicht
mal
einem
They
got
me
charged
with
burglin'
and
I
haven't
even
Sie
klagen
mich
des
Einbruchs
an
und
ich
habe
nicht
einmal
Raised
my
hand
meine
Hand
gehoben
The
judge
won't
give
me
no
fine
Der
Richter
gibt
mir
keine
Geldstrafe
The
judge
won't
give
me
no
fine
Der
Richter
gibt
mir
keine
Geldstrafe
Ain't
but
one
thing
could
release
me
and
that's
so
far
Es
gibt
nur
eine
Sache,
die
mich
befreien
könnte,
und
die
ist
so
weit
I'll
have
to
give
you
my
number,
5994
Ich
muss
dir
meine
Nummer
geben,
5994
I'll
have
to
give
your
my
number,
5994
Ich
muss
dir
meine
Nummer
geben,
5994
Because
I'll
be
there
forever,
I've
have
no
other
place
Denn
ich
werde
für
immer
dort
sein,
ich
habe
keinen
anderen
Ort,
To
go
wohin
ich
gehen
kann
They
got
me
'cused
for
forging
and
I
can't
even
write
my
Sie
klagen
mich
der
Fälschung
an
und
ich
kann
nicht
mal
meinen
Well
they
got
me
'cused
of
forging
and
I
can't
even
write
Nun,
sie
klagen
mich
der
Fälschung
an
und
ich
kann
nicht
mal
My
name
meinen
Namen
schreiben
And
my
eyes
still
don't
miss,
my
baby
left
my
poor
heart
Und
meine
Augen
weinen
immer
noch
nicht,
mein
Schatz
ließ
mein
armes
Herz
In
pain
voller
Schmerz
zurück
My
baby
left
my
heart
in
pain
Mein
Schatz
ließ
mein
Herz
voller
Schmerz
zurück
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Willie Mctell
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.