Paroles et traduction Blind Willie McTell - Don't Forget It
Yeah
Hello
Central
give
me
2-8-9
Да,
привет,
Центральный,
дай
мне
2-8-9.
I
wants
to
talk
to
that
little
angel
of
mine
Я
хочу
поговорить
с
моим
ангелочком.
Y'hello
sugar
bunch
is
this
you?
Y'Hello
sugar
bunch-это
ты?
Called
you
to
find
out
what
you're
goin-a
do
Позвонил
тебе,
чтобы
узнать,
что
ты
собираешься
делать.
You
left
your
daddy
early
in
the
fall
Ты
бросила
своего
папу
в
начале
осени.
Don't
come
back
now
don't
you
come
back
at
all
Не
возвращайся
сейчас
не
возвращайся
вообще
I
love
you
sugar
I
swear
that's
true
Я
люблю
тебя
сладкая
клянусь
это
правда
Don't
want
your
papa
then
the
hell
with
you
Если
ты
не
хочешь
своего
папу
то
черт
с
тобой
Don't
forget
it,
don't
forget
it
Не
забывай
об
этом,
не
забывай
об
этом.
Please
answer
lil
angel,
tell
me
what
you're
goin-a
do
Пожалуйста,
ответь,
лил
Энджел,
скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать.
I
hate
to
tell
it
on
the
telephone
Я
ненавижу
говорить
об
этом
по
телефону.
Done
got
tired
of
lingerin'
all
alone
Я
устал
торчать
в
полном
одиночестве.
Days
are
lonesome
and
the
nights
get
long
Дни
становятся
одинокими
а
ночи
длинными
Ain't
had
no
right
lovin'
since
you
been
gone
У
меня
не
было
права
любить
тебя
с
тех
пор,
как
ты
ушла.
Don't
forget
it,
don't
forget
it
Не
забывай
об
этом,
не
забывай
об
этом.
Please
answer
hot
mama,
tell
me
what
you're
going-a
do
Пожалуйста,
ответь,
горячая
мамочка,
скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать.
Sweet
and
slow
Сладко
и
медленно
Shake
me
sugar
mama
til
i
don't
wanna
go
Встряхни
меня
сладкая
мамочка
пока
я
не
захочу
уходить
An'
don't
forget
it,
don't
forget
it
И
не
забывай
об
этом,
не
забывай
об
этом.
Please
answer
hot
mama,
tell
me
what
you're
going-a
do
Пожалуйста,
ответь,
горячая
мамочка,
скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать.
Gotta
put
your
arms
around
me
like
a
circle
round
the
sun
Ты
должен
обнять
меня,
как
круг
вокруг
Солнца.
Stop
and
think
fast
i
want
my
lovin
done
Остановись
и
подумай
быстро
я
хочу
чтобы
моя
любовь
закончилась
Take
time
sugar
and
ease
my
misery
Не
торопись
сладкая
и
облегчи
мои
страдания
Get
right
talk
baby
talk
to
me
Давай
говори
детка
говори
со
мной
Don't
forget
it,
don't
forget
it
Не
забывай
об
этом,
не
забывай
об
этом.
Please
answer
hot
mama,
tell
me
what
you're
going-a
do
Пожалуйста,
ответь,
горячая
мамочка,
скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать.
Y'know
this
is
about
the
last
thing
i've
gotta
say
Знаешь,
это
последнее,
что
я
должен
сказать.
Hang
up
the
receiver
and
be
on
your
way
Положи
трубку
и
отправляйся
в
путь.
Hurry
home
woman
and
love
me
with
a
thrill
Поспеши
домой
женщина
и
люби
меня
с
трепетом
If
you
don't
some
other
woman
will
Если
нет,
то
это
сделает
другая
женщина.
Don't
forget
it,
don't
forget
it
Не
забывай
об
этом,
не
забывай
об
этом.
Please
answer
pretty
mama,
tell
me
what
you're
going-a
do
Пожалуйста,
ответь,
милая
Мама,
скажи
мне,
что
ты
собираешься
делать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hudson Whittaker
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.