Paroles et traduction Blinding Sunrise - Inferno
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
照らすは闇
僕らは歩き慣れてきた日々も淘汰
Shining
through
the
darkness
we
have
been
walking
through
out
our
days
is
now
washed
out
夢は安泰な暮らしだが
刺激不足故にタラタラ
A
dream
is
a
safe
life
but
with
not
enough
stimulation
everything
is
just
hum-drum
照らすは熄み
僕らの歩き慣れていた道はどこだ
It
is
shining
but
dim,
our
path
that
we
used
to
walk
is
where?
時はたまに癪だが
温もりに包まれ只
Time
is
sometimes
irritating
but
we
are
just
wrapped
up
in
warmth
炎が立つ
導の方へ
思い出すは優しいメロディー
The
flames
rise,
in
the
direction
of
guidance,
remembering
the
gentle
melody
永遠は無いんだと
無いんだと云フ
Eternity
doesn't
exist
they
say,
they
say
それもまたイイねと笑ってみる
That's
also
good,
I
laugh
and
say
輝けばいつかは光も絶える
If
you
shine,
that
light
will
eventually
fade
僕らは命の火が消えるその日まで歩いてゆく
We
will
keep
walking
until
the
day
our
life's
flame
is
extinguished
ところで何故
僕らは思考を急に辞めているんだ
By
the
way,
why
have
we
suddenly
stopped
thinking
夢は安泰な暮らしだが
知識不足故にハラハラ
A
dream
is
a
safe
life
but
with
not
enough
knowledge
everything
is
helter-skelter
食せば
yummy
ヨスガに縋り付いたまま朽ちて行くんだ
Eat
something
yummy,
we
cling
to
the
temptation
and
just
rot
away
ここは業火の中だが
傷跡がヒリつき只
I'm
in
the
midst
of
karma's
fire
but
the
scars
just
tingle
水面が立つ
光の方へ
手を取るは新しいメモリー
The
water's
surface
rises,
in
the
direction
of
the
light,
reaching
out
to
new
memories
夜空が分かつ
導の方へ
遮るは堅苦しいセオリー
The
night
sky
divides,
in
the
direction
of
guidance,
restricting
strict
theories
永遠は無いんだと
無いんだと云フ
Eternity
doesn't
exist
they
say,
they
say
やっぱ苦しいねと泣いてみる
It's
so
painful
I
cry
and
say
風船もいつかは萎むか割れる
Balloons
will
eventually
either
shrivel
up
or
burst
僕らは命の泉を護り続けて繋いでゆく
We
will
keep
protecting
and
passing
on
the
spring
of
life
学びきれずに卒業
伝えきれずに失恋
遊びきれずに決別
Unable
to
learn
we
graduate
unable
to
communicate
we
experience
lost
love
unable
to
play
we
say
farewell
面倒臭いが
地獄じゃあるまいし
It's
a
nuisance
but
it's
not
hell
音が出る玩具も
痛みを飛ばす魔法も
Musical
toys
and
whatever
that
takes
the
pain
away
全部僕にとっての宝物
All
of
that
is
my
precious
treasure
永遠は無いんだと
無いんだと云フ
Eternity
doesn't
exist
they
say,
they
say
僕らは命の火が消えるその日まで歩いてゆく
We
will
keep
walking
until
the
day
our
life's
flame
is
extinguished
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matteo Lorefice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.