Paroles et traduction Blinding Sunrise - Katharsis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tatoeba
me
ga
samete
subete
wa
maboroshi
da
tte
If
I
were
to
wake
up
and
everything
were
an
illusion,
Kisekimeita
mousou
wo
kanaete
hoshiin
da
I
would
wish
for
this
shimmering
fantasy
to
come
true.
Oh
boku
ga
egaita
tsumi
de
Oh,
with
the
sins
I've
painted,
Oh
ketsumatsu
wo
midasanaide
Oh,
please
don't
let
it
end.
Itsuka
kimi
to
miteita
kono
keshiki
wa
This
scenery
I
once
saw
with
you,
Dare
ni
mo
watasanai
to
chikatta
no
ni
Oh
I
swore
I'd
never
let
anyone
else
have
it,
Oh.
Kowashi
tsuzuketa
boku
wa
nanika
wo
sukuu
kedo
Continuing
to
destroy,
I
save
something,
Kawarihateta
ima
ni
kakumei
no
naifu
But
to
this
changed
present,
a
knife
of
revolution.
Sasageta
you
ni
sashite
hikari
ni
michita
sayonara
wo
As
if
offering
it
up,
stab
me
with
a
farewell
filled
with
light.
I'll
miss
you
I'll
miss
you
I'll
miss
you,
I'll
miss
you.
Tsumi
wa
itsuka
horobiru
Will
sins
eventually
fade
away?
Boku
wo
nosete
kodomo
no
mama
datte
ikou
Carrying
me,
let's
go,
remaining
as
children.
Kuzureru
afureru
kanawanai
mousou
Crumbling,
overflowing,
an
unattainable
fantasy.
Tatoeba
me
ga
samete
subete
wa
shinjitsu
datte
If
I
were
to
wake
up
and
everything
were
reality,
Higekiteki
na
sairen
wo
narasanaide
Please
don't
sound
the
siren
of
tragedy.
Oh
sekai
no
kizuato
ni
Oh,
upon
the
world's
scars,
Oh
mirai
wo
hanashite
hoshii
no
Oh,
I
want
you
to
speak
of
the
future.
Hodokeru
you
ni
sashite
hikari
ni
michita
sayonara
wo
As
if
unraveling
it,
stab
me
with
a
farewell
filled
with
light.
I'll
miss
you
I'll
miss
you
I'll
miss
you,
I'll
miss
you.
Batsu
wo
boku
ni
atae
yo
Give
me
my
punishment!
Subete
no
kokoromi
wa
boku
ga
eranda
sadame
dakara
All
these
attempts
were
a
fate
I
had
chosen,
Oikakete
oikakete
Chasing,
chasing,
Itsu
no
ma
ni
ka
torawaretemo
Even
if
I'll
be
captured
unaware
at
some
point,
Kimi
wa
mada
boku
wo
kai
shite
wa
kureru
no?
Will
you
still
love
me?
Boku
janakya
boku
ja
dame
da
It
has
to
be
me,
it
can't
be
anyone
but
me,
Boku
janakya
Collapse
it
It
has
to
be
me,
Collapse
it.
Tsumi
mo
batsu
mo
boku
mo
kimi
mo
Sins,
punishments,
me,
and
you,
Horobosezu
ni
nokosarete
sutatta
Were
all
left
behind
without
meeting
their
end.
Kizukanai
yo
fukkaketa
shinario
My
scars
hurt
in
this
unraveled
scenario,
Kagayaku
mirai
wo
kimi
ni
tadayou
My
glittering
future,
I
just
want
to
meet
you!
Koko
wo
sashita
naifu
sae
mo
Even
the
knife
that
stabbed
me
here,
Itsuka
kitto
hikari
wo
sasu
kara
Will
surely
shine
a
ray
of
light
someday.
If
I
were
to
open
my
eyes
and
hear,
"It
was
all
an
illusion"
If
I
were
to
open
my
eyes
and
hear,
"It
was
all
an
illusion,"
I'd
want
you
to
make
this
miraculous
delusion
come
true
I'd
want
you
to
make
this
miraculous
delusion
come
true.
Please
don't
complete
this
conclusion
with
the
sins
I
created
Please
don't
complete
this
conclusion
with
the
sins
I
created.
Although
I
swore
that
I'd
never
let
anyone
else
have
Although
I
swore
that
I'd
never
let
anyone
else
have
The
scenery
I
once
saw
with
you...
The
scenery
I
once
saw
with
you...
I've
spent
all
this
time
destroying
I've
spent
all
this
time
destroying
Things.
Could
I
have
saved
anything?
Things.
Could
I
have
saved
anything?
Now
that
I've
changed
completely,
I
hold
a
knife
of
revolution
Now
that
I've
changed
completely,
I
hold
a
knife
of
revolution.
Stab
me
as
if
whispering
a
farewell
filled
with
light
Stab
me
as
if
whispering
a
farewell
filled
with
light.
I
will
miss
you...
I
will
miss
you...
I
will
miss
you...
I
will
miss
you...
Will
my
sins
eventually
meet
their
end?
Will
my
sins
eventually
meet
their
end?
Only
the
things
I've
broken
are
reflected
here
Only
the
things
I've
broken
are
reflected
here.
Overflowing.
A
delusion
that
won't
come
true
Overflowing.
A
delusion
that
won't
come
true.
If
I
were
to
open
my
eyes
and
hear
that,
"It
was
all
true"
If
I
were
to
open
my
eyes
and
hear
that,
"It
was
all
true,"
Please
don't
set
off
the
siren
of
a
tragedy
Please
don't
set
off
the
siren
of
a
tragedy.
I
want
you
to
make
the
future
rain
down
upon
this
world's
scar
I
want
you
to
make
the
future
rain
down
upon
this
world's
scar.
Stab
me
as
if
unraveling
a
farewell
filled
with
light
Stab
me
as
if
unraveling
a
farewell
filled
with
light.
I
will
miss
you...
I
will
miss
you...
I
will
miss
you...
I
will
miss
you...
Bestow
upon
me
my
punishment!
Bestow
upon
me
my
punishment!
All
these
torn
seams
All
these
torn
seams
Were
a
fate
that
I
had
chosen
Were
a
fate
that
I
had
chosen.
Even
if
I'll
be
captured
unaware
Even
if
I'll
be
captured
unaware
By
pursuing
it
endlessly
By
pursuing
it
endlessly,
Will
you
truly
still
love
me?
Will
you
truly
still
love
me?
"It
has
to
be
me!"
"It
can't
be
me!"
"It
has
to
be
me!"
"It
can't
be
me!"
"It
has
to
be
me!"
continues
in
a
loop
"It
has
to
be
me!"
continues
in
a
loop.
Sins,
punishments,
me,
and
you
Sins,
punishments,
me,
and
you,
Were
all
left
behind
without
meeting
their
end
Were
all
left
behind
without
meeting
their
end.
My
scars
hurt
in
this
unraveled
scenario
My
scars
hurt
in
this
unraveled
scenario,
My
glittering
future,
I
just
want
to
meet
you!
My
glittering
future,
I
just
want
to
meet
you!
Even
the
knife
that
stabbed
me.
Will
someday
shine
a
ray
of
light
Even
the
knife
that
stabbed
me.
Will
someday
shine
a
ray
of
light.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): matteo lorefice
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.