Paroles et traduction Blinding Sunrise - Lonely Sailors
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lonely Sailors
Одинокие моряки
A
LUMP
IN
MY
THROAT
КОМ
В
ГОРЛЕ
KEEPS
CHOKING
ME
AT
NIGHT.
ДУШИТ
МЕНЯ
НОЧАМИ.
BENEATH
ALL
MY
FAKE
SMILES
ПОД
ДЕЛАНОЙ
УЛЫБКОЙ
HIDE
ONE
HUNDRED
STUPID
LIES.
СКРЫВАЮ
СОТНЮ
ГЛУПЫХ
ЛЖЕЙ.
OH,
TAKE
THIS
LOAD
AWAY
FROM
ME!
О,
СНИМИ
ЭТОТ
ГРУЗ
С
МЕНЯ!
OH,
TAKE
THIS
LOAD
AWAY,
О,
СНИМИ
ЭТОТ
ГРУЗ,
THAT
I'VE
BEEN
CARRYING
FOR
SO
LONG.
ЧТО
Я
НЕСУ
ТАК
ДОЛГО.
HAD
NO
SIGNS
FROM
GOD
ABOVE.
НЕ
БЫЛО
ЗНАКОВ
ОТ
БОГА
СВЫШЕ.
But
deep
inside
I
know,
Но
глубоко
внутри
я
знаю,
Behind
your
mask
of
hate,
За
твоей
маской
ненависти,
And
terrible
of
fates.
И
ужасной
судьбы.
That
would
hold
us
onto
these
seas.
Что
держит
нас
в
этих
морях.
(LONELY
SAILORS
ON
THIS
SHIP!)
(ОДИНОКИЕ
МОРЯКИ
НА
ЭТОМ
КОРАБЛЕ!)
Life
has
shut
all
waterfronts,
Жизнь
закрыла
все
причалы,
Where
to
set
our
souls
at
ease.
Где
успокоить
наши
души.
(We
are
slowly
losing
grip)
(Мы
медленно
теряем
хватку)
We
will
be
forever
lost,
Мы
будем
вечно
потеряны,
In
our
nightmares
and
our
fears.
В
наших
кошмарах
и
страхах.
(WILL
BE
BREAKING
OUR
EARS!)
(БУДУТ
РАЗРЫВАТЬ
НАШИ
УШИ!)
I
NEVER
THOUGHT
THAT
I
COULD
Я
НИКОГДА
НЕ
ДУМАЛ,
ЧТО
СМОГУ
JUST
BECOME
SO
MEAN.
СТАТЬ
ТАКИМ
ЖЕСТОКИМ.
YOUR
HATE
BLOODSTAINED
ТВОЯ
НЕНАВИСТЬ,
ОКРАШЕННАЯ
КРОВЬЮ,
THEY
USED
TO
BE
SO
CLEAR.
ОНИ
БЫЛИ
ТАКИМИ
ЧИСТЫМИ.
THEY
USED
TO
BE
SO
CLEAR!
ОНИ
БЫЛИ
ТАКИМИ
ЧИСТЫМИ!
Hate
has
darkened
our
sails,
Ненависть
затемнила
наши
паруса,
They
used
to
be
so
white.
Они
были
такими
белыми.
Hate
has
blinded
us
with
anguish,
Ненависть
ослепила
нас
мукой,
Of
these
never
ending
seas.
Этих
бесконечных
морей.
THAT
WOULD
HOLD
US
ONTO
THESE
SEAS
ЧТО
ДЕРЖИТ
НАС
В
ЭТИХ
МОРЯХ
(Lonely
sailors
on
this
ship)
(Одинокие
моряки
на
этом
корабле)
Life
has
shut
all
waterfronts,
Жизнь
закрыла
все
причалы,
Where
to
set
our
souls
at
ease.
Где
успокоить
наши
души.
(We
are
slowly
losing
grip)
(Мы
медленно
теряем
хватку)
WE
WILL
BE
FOREVER
LOST
МЫ
БУДЕМ
ВЕЧНО
ПОТЕРЯНЫ
IN
OUR
NIGHTMARES
AND
OUR
FEARS
В
НАШИХ
КОШМАРАХ
И
СТРАХАХ
(Will
be
breaking
our
ears)
(Будут
разрывать
наши
уши)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Claudio Lobuono
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.