Paroles et traduction BLINDSIDE - All You Need Is...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All You Need Is...
Всё, что тебе нужно, это...
Back
off,
back
off
Отстань,
отстань,
I
can
hear
you
knocking
Я
слышу,
как
ты
стучишь.
That
day
for
the
first
time
В
тот
день,
впервые,
I
heard
you
scream
out
loud
Я
услышал
твой
громкий
крик.
I
watched
you
Я
наблюдал
за
тобой,
As
the
door
stood
silent,
so
did
you
Пока
дверь
молчала,
молчала
и
ты.
This
thing
will
not
go
away
Это
не
пройдет,
But
some
thing
trying
to
stick
around
Но
что-то
пытается
задержаться.
So
correct
me
if
i'm
wrong
Так
что,
поправь
меня,
если
я
не
прав,
But
didn't
something
just
break
that
day?
Но
разве
что-то
не
сломалось
в
тот
день?
You
don't
have
to
say
Тебе
не
нужно
говорить,
I
think
you're
on
your
way
home
Я
думаю,
ты
на
пути
домой.
Better
not
tell
sunrise
Лучше
не
говори
восходу,
You're
gonna
go
down
tonight
Что
ты
падешь
сегодня
ночью.
Better
not
tell
sunrise
Лучше
не
говори
восходу,
Cause
you
know
it'll
be
back
Ведь
ты
знаешь,
что
оно
вернется.
Better
not
tell
sunrise
Лучше
не
говори
восходу,
You're
gonna
go
back
tonight
Что
ты
вернешься
сегодня
ночью,
Cause
you
know
it'll
be
back
Ведь
ты
знаешь,
что
оно
вернется
In
the
next
morning
flight
Следующим
утренним
рейсом.
Back
off,
back
off
Отстань,
отстань,
But
lately
someone's
been
pounding
on
your
heart
Но
в
последнее
время
кто-то
стучит
в
твое
сердце.
So
why
not?
Так
почему
бы
и
нет?
Just
blame
it
all
on
the
agony
Просто
свали
все
на
муки,
But
still
know
that
someone
has
to
come
and
get
it
now
Но
все
же
знай,
что
кто-то
должен
прийти
и
забрать
это
сейчас,
For
so
long
has
been
apart
Так
долго
бывшее
в
стороне.
So
correct
me
if
i'm
wrong
Так
что,
поправь
меня,
если
я
не
прав,
But
didn't
i
see
your
eyes
Но
разве
я
не
видел
твои
глаза,
Searching
for
the
sky
Ищущие
небо?
You
don't
have
to
say
Тебе
не
нужно
говорить,
I
think
you're
on
your
way
home
Я
думаю,
ты
на
пути
домой.
Better
not
tell
sunrise...
Лучше
не
говори
восходу...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marcus Tobias Dahlstroem, Simon Frank Grenehed, Tomas Nils Naeslund, Christian Thell Lindskog
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.