Paroles et traduction BLINDSIDE - Pretty Nights
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pretty Nights
Прекрасные ночи
Pace
is
picking
up
Темп
нарастает,
Tempo
changing
slowly,
gradually,
hardly
noticeable
Медленно
меняется
ритм,
постепенно,
почти
незаметно,
One
beat
per
minute
becomes
two
and
two
makes
four
Один
удар
в
минуту
становится
двумя,
а
два
превращаются
в
четыре,
Now
where
is
that
door
Где
же
эта
дверь?
To
reality,
check
me
out
and
in
and
out
of
these
motel
rooms
К
реальности,
впусти
меня
и
выпусти
из
этих
мотельных
номеров,
It's
unbelievable,
is
this
retrievable?
Это
невероятно,
можно
ли
это
исправить?
I
think
I
better
leave
Думаю,
мне
лучше
уйти.
Pretty
nights
flashing
photo
lights
Прекрасные
ночи,
вспышки
фотоаппаратов,
I
feel
all
right
as
long
as
smiles
are
shining
bright
Мне
хорошо,
пока
твои
улыбки
ярко
сияют,
What
a
game,
what
a
night
Какая
игра,
какая
ночь,
I
feel
all
right,
I
said
Мне
хорошо,
говорю
я,
Pretty
nights,
pretty
nights,
but
got
nothing
to
say
Прекрасные
ночи,
прекрасные
ночи,
но
мне
нечего
сказать.
Who
touched
the
volume
knob?
Кто
трогал
регулятор
громкости?
Has
it
always
been
this
loud
Всегда
ли
было
так
громко?
Allowed
it
to
go
from
one
Разрешили
увеличить
с
единицы,
Does
this
one
go
to
eleven
А
до
одиннадцати
дойдет?
I
think
I
better
leave
Думаю,
мне
лучше
уйти.
Nothing
is
silent
except
the
thoughts
in
my
head
Ничего
не
слышно,
кроме
мыслей
в
моей
голове,
And
all
those
words
have
been
said
И
все
эти
слова
уже
были
сказаны,
Feels
unbelievable,
are
they
retrievable?
Кажется
невероятным,
можно
ли
их
вернуть?
Because
all
I
do
is
scream
to
overpower
this
noise
Ведь
все,
что
я
делаю,
это
кричу,
чтобы
заглушить
этот
шум.
Pretty
nights...
Прекрасные
ночи...
Pace
is
picking
up
tempo,
changing
the
common,
normal
Темп
нарастает,
меняя
привычное,
нормальное,
Normalized
us
and
paralyzed
us
and
left
us
with
a
sadness
Сделал
нас
нормальными
и
парализовал
нас,
оставив
с
печалью,
And
now
it's
hovering
in
the
air
in
between
our
eyes
И
теперь
она
висит
в
воздухе
между
нашими
глазами,
I
know
we
can
find
our
way
around
Я
знаю,
мы
можем
найти
выход,
Around
if
we
can
only
find
the
time
Выход,
если
только
найдем
время,
Time
we
don't
have,
but
that
has
been
given
Время,
которого
у
нас
нет,
но
которое
нам
дано.
Pretty
nights...
Прекрасные
ночи...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dahlstrom Marcus Tobias, Grenehed Simon Frank, Lindskog Christian Thell, Naeslund Tomas Nils
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.