BLINDSIDE - Pretty Nights - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BLINDSIDE - Pretty Nights




Pretty Nights
Прекрасные ночи
Pace is picking up
Темп нарастает,
Tempo changing slowly, gradually, hardly noticeable
Медленно меняется ритм, постепенно, почти незаметно,
One beat per minute becomes two and two makes four
Один удар в минуту становится двумя, а два превращаются в четыре,
Now where is that door
Где же эта дверь?
To reality, check me out and in and out of these motel rooms
К реальности, впусти меня и выпусти из этих мотельных номеров,
It's unbelievable, is this retrievable?
Это невероятно, можно ли это исправить?
I think I better leave
Думаю, мне лучше уйти.
Pretty nights flashing photo lights
Прекрасные ночи, вспышки фотоаппаратов,
I feel all right as long as smiles are shining bright
Мне хорошо, пока твои улыбки ярко сияют,
What a game, what a night
Какая игра, какая ночь,
I feel all right, I said
Мне хорошо, говорю я,
Pretty nights, pretty nights, but got nothing to say
Прекрасные ночи, прекрасные ночи, но мне нечего сказать.
Who touched the volume knob?
Кто трогал регулятор громкости?
Has it always been this loud
Всегда ли было так громко?
Allowed it to go from one
Разрешили увеличить с единицы,
Does this one go to eleven
А до одиннадцати дойдет?
I think I better leave
Думаю, мне лучше уйти.
Nothing is silent except the thoughts in my head
Ничего не слышно, кроме мыслей в моей голове,
And all those words have been said
И все эти слова уже были сказаны,
Feels unbelievable, are they retrievable?
Кажется невероятным, можно ли их вернуть?
Because all I do is scream to overpower this noise
Ведь все, что я делаю, это кричу, чтобы заглушить этот шум.
Pretty nights...
Прекрасные ночи...
Pace is picking up tempo, changing the common, normal
Темп нарастает, меняя привычное, нормальное,
Normalized us and paralyzed us and left us with a sadness
Сделал нас нормальными и парализовал нас, оставив с печалью,
And now it's hovering in the air in between our eyes
И теперь она висит в воздухе между нашими глазами,
I know we can find our way around
Я знаю, мы можем найти выход,
Around if we can only find the time
Выход, если только найдем время,
Time we don't have, but that has been given
Время, которого у нас нет, но которое нам дано.
Pretty nights...
Прекрасные ночи...





Writer(s): Dahlstrom Marcus Tobias, Grenehed Simon Frank, Lindskog Christian Thell, Naeslund Tomas Nils


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.