Paroles et traduction BLINDSIDE - Withering
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
you
sure
I′m
what
you
came
for?
Ты
уверена,
что
я
тот,
кого
ты
искала?
Are
we
playing
still?
Мы
всё
ещё
играем?
You
already
know
my
secret
hideout
Ты
уже
знаешь
мое
секретное
убежище
This
is
hide
and
seek
with
no
point
whatsoever
Это
прятки
без
всякого
смысла
Hide
and
seek
with
no
point
whatsoever
Прятки
без
всякого
смысла
Hey,
I'm
still
glorious
Эй,
я
всё
ещё
великолепен
But
I′m
withering
like
roses
in
the
fall
Но
я
увядаю,
как
розы
осенью
But
it's
you
alone
I
wait
for
Но
только
тебя
я
жду
When
I
run
to
the
hideout
Когда
бегу
в
убежище
You're
the
inception
of
beauty
Ты
— воплощение
красоты
I
lay
in
tar
and
roll
around
in
feathers
Я
валяюсь
в
смоле
и
перьях
Hide
and
seek
with
no
point
whatsoever
Прятки
без
всякого
смысла
Hey,
I′m
still
glorious
Эй,
я
всё
ещё
великолепен
But
I′m
withering
like
roses
in
the
fall
Но
я
увядаю,
как
розы
осенью
And
we
break
our
silence
И
мы
нарушаем
наше
молчание
With
a
toast
that
shatters
glass
Тостом,
который
разбивает
стекло
And
with
a
shard
you
stab
my
heart
out
И
осколком
ты
вырываешь
мое
сердце
And
it's
gray
and
out
of
shape
И
оно
серое
и
бесформенное
I
feel
it′s
growing
back
inside
Я
чувствую,
как
оно
снова
растет
внутри
As
you
hold
my
hand
Когда
ты
держишь
мою
руку
I
said
move,
you
stand
right
in
my
shame
Я
сказал:
"Уйди,
ты
стоишь
прямо
в
моем
позоре"
But
you
stand
your
ground
Но
ты
стоишь
на
своем
Say
that
I'm
still
glorious
Скажи,
что
я
всё
ещё
великолепен
Say
that
I′m
not
withering
like
roses
Скажи,
что
я
не
увядаю,
как
розы
Hey,
I'm
still
glorious
Эй,
я
всё
ещё
великолепен
While
I′m
withering
like
roses
in
the
fall
Пока
я
увядаю,
как
розы
осенью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benson Howard M, Dahlstrom Marcus Tobias, Grenehed Simon Frank, Lindskog Christian Thell, Naeslund Tomas Erik
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.