BLINDSIDE - Withering - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction BLINDSIDE - Withering




Withering
Увядание
Are you sure I′m what you came for?
Ты уверена, что я тот, кого ты искала?
Are we playing still?
Мы всё ещё играем?
You already know my secret hideout
Ты уже знаешь мое секретное убежище
This is hide and seek with no point whatsoever
Это прятки без всякого смысла
Hide and seek with no point whatsoever
Прятки без всякого смысла
Hey, I'm still glorious
Эй, я всё ещё великолепен
But I′m withering like roses in the fall
Но я увядаю, как розы осенью
But it's you alone I wait for
Но только тебя я жду
When I run to the hideout
Когда бегу в убежище
You're the inception of beauty
Ты воплощение красоты
I lay in tar and roll around in feathers
Я валяюсь в смоле и перьях
Hide and seek with no point whatsoever
Прятки без всякого смысла
Hey, I′m still glorious
Эй, я всё ещё великолепен
But I′m withering like roses in the fall
Но я увядаю, как розы осенью
And we break our silence
И мы нарушаем наше молчание
With a toast that shatters glass
Тостом, который разбивает стекло
And with a shard you stab my heart out
И осколком ты вырываешь мое сердце
And it's gray and out of shape
И оно серое и бесформенное
I feel it′s growing back inside
Я чувствую, как оно снова растет внутри
As you hold my hand
Когда ты держишь мою руку
I said move, you stand right in my shame
Я сказал: "Уйди, ты стоишь прямо в моем позоре"
But you stand your ground
Но ты стоишь на своем
Say that I'm still glorious
Скажи, что я всё ещё великолепен
Say that I′m not withering like roses
Скажи, что я не увядаю, как розы
Hey, I'm still glorious
Эй, я всё ещё великолепен
While I′m withering like roses in the fall
Пока я увядаю, как розы осенью





Writer(s): Benson Howard M, Dahlstrom Marcus Tobias, Grenehed Simon Frank, Lindskog Christian Thell, Naeslund Tomas Erik


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.