Paroles et traduction Blindur - 3000X
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Felicità
è
il
nome
del
coltello
Счастье
- это
имя
ножа
Che
tortura
l′umanità
Что
мучает
человечество
Si
trova
nelle
storie
degli
anziani
Встречается
в
рассказах
старейшин
Di
ogni
civiltà
Каждой
цивилизации
E
anche
tu
lo
portavi
tra
i
denti
И
ты
тоже
носил
это
в
зубах.
E
ogni
volta
provavi
a
baciarmi
И
каждый
раз,
когда
ты
пытался
поцеловать
меня,
E
ogni
volta
mi
lasciavi
i
segni
И
каждый
раз,
когда
ты
оставлял
мне
следы,
Ogni
volta
volevi
ammazzarmi
Каждый
раз,
когда
ты
хотел
убить
меня,
Mi
hai
disegnato
una
linea
in
faccia
Ты
нарисовал
линию
на
моем
лице.
Una
corsia
preferenziale
Быстрый
путь
Il
tatuaggio
di
una
profezia
Татуировка
пророчества
Calligrafia
sperimentale
Экспериментальная
каллиграфия
Come
la
via
della
schiavitù
Как
путь
рабства
Che
fa
Dakar
arriva
a
Lampedusa
Что
делает
Дакар
прибывает
в
Лампедузу
Esempio
di
cartografia
astratta
Пример
абстрактной
картографии
Un
giorno
quando
si
indebolirà
Когда-нибудь,
когда
он
ослабнет.
La
luce
del
sole
Солнечный
свет
E
un
deserto
coprirà
di
sabbia
И
пустыня
покроет
песком.
L'Europa
meridionale
Южная
Европа
Saranno
vuote
le
cattedrali
Соборы
будут
пусты
Saranno
muti
gli
inni
nazionali
Национальные
гимны
будут
немыми
E
io
e
te
saremo
finalmente
И
мы
с
тобой
наконец-то
Soltanto
animali
Только
животные
Ricorderò
per
sempre
quel
mattino
Я
навсегда
запомню
это
утро
Nella
capitale
dell′impero
В
столице
империи
Si
trasmetteva
a
reti
unificate
Он
транслировался
в
унифицированные
сети
La
fioritura
di
un
buco
nero
Цветение
черной
дыры
E
sento
ancora
quell'urlo
ancestrale
И
я
все
еще
слышу
этот
крик
предков,
Il
fantasma
che
suonò
il
trombone
Призрак,
который
играл
на
тромбоне
Le
melodie
di
catene
agitate
Мелодии
возбужденных
цепей
Dal
G8
di
Genova
all'Asia
minore
От
Генуэзской
"Большой
восьмерки"
до
Малой
Азии
Un
giorno
quando
si
indebolirà
Когда-нибудь,
когда
он
ослабнет.
La
luce
del
sole
Солнечный
свет
E
un
deserto
coprirà
di
sabbia
И
пустыня
покроет
песком.
L′Europa
meridionale
Южная
Европа
Saranno
vuote
le
cattedrali
Соборы
будут
пусты
Saranno
muti
gli
inni
nazionali
Национальные
гимны
будут
немыми
E
io
e
te
saremo
finalmente
И
мы
с
тобой
наконец-то
Soltanto
animali
Только
животные
Se
ci
saremo
ancora
noi
Если
мы
все
еще
будем
там
Quando
il
tramonto
arriverà
Когда
наступит
закат
E
il
vento
addenserá
И
ветер
сгущает
Nuvole
notturne
all′orizzonte
Ночные
облака
на
горизонте
Diremo
ancora
nostalgia
Мы
все
еще
будем
говорить
ностальгию
Quando
il
cielo
si
illuminerà
Когда
небо
осветится,
E
proveremo
ancora
ad
indovinare
И
мы
еще
попробуем
угадать
Se
sono
luci
di
una
discoteca
Если
они
огни
дискотеки
Oppure
i
missili
terra-aria
Или
ракеты
земля-воздух
Pronti
all'esplosione
Готовы
к
взрыву
Felicità
è
il
nome
del
coltello
Счастье
- это
имя
ножа
Che
divide
gli
ultimi
dai
primi
Который
отделяет
последние
от
первых
Quello
sbagliati
da
quelli
normali
То,
что
неправильно
из
нормальных
I
buoni
dai
cattivi
Хорошие
от
плохих
I
buoni
dai
cattivi
Хорошие
от
плохих
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Massimo De Vita
Album
A
date de sortie
19-04-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.